A significant part of the Crimean Tatars were forced to reside on the
territory of Uzbekistan since May 18, 1944 until the 1990s after the deportation
en masse of Crimean Tatar people from their historic homeland.
In 1979, the Soviet government had even designed to grant autonomy to
the region by placing the Crimean Tatars in the two towns in Kashkaderian
region of Uzbekistan, in order to stop the Crimean Tatars, who were
trying to return to their homeland in groups. However, this offer was not
accepted by the Crimean Tatars who fought to return to Crimea. The majority
of the Crimean Tatars living in Uzbekistan were in and around cities
such as Tashkent, Samarkand, Kattakurgan, Bekabbat, Chirchiq, Fergana,
Namangan, Andijan. Today, the majority of Crimean Tatars living
in Crimea have returned to their homelands only after 1987. Due to the
long period of neighborhood with the Uzbek people, (they are also Turkic
speaking Muslims), Crimean Tatars inevitably fell under the influence of
Uzbek and Central Asian culture as a whole. Examples of this are seen in
the life of the Crimean Tatar people living in Crimea today. In this paper
we focused on the words entered into the vocabulary of Crimean Tatars
through the Uzbek language and their etymological features, having analysed
some written sources, as well as daily speech of the Crimean Tatars
returned from the exile. Thus, the article draws attention on the question
of the Crimean Tatar language present vocabulary, which survived
with great efforts, in the environment with Uzbek language predominance,
between 1944-1990’ies, and on returning from deportation, the Crimean
Tatar people try to revive on their historical homeland, where currently
Russian language prevails. A total of 29 words were shown in the research.
These words are related to the different concepts.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Language Studies |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | March 29, 2019 |
Published in Issue | Year 2019 Issue: 47 |