İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI

Volume: 4 Number: 3 October 11, 2015
  • Hatice Seymen
  • Mehmet Tok
EN TR

İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI

Abstract

Türkçenin ikinci dil olarak öğretimi ile yabancı dil olarak öğretimi birçok konuda benzerlik gösterse de temel bir konuda farklılık gösterir. İkinci dil ediniminde dilin sosyal bağlamı ve kültür boyutu ön plana çıkmaktadır. Çünkü ikinci dil ediniminde dil, o kültürün içerisinde öğrenilir. Dolayısıyla ikinci dil edinenler, yabancı dil öğrenenlere göre çok daha avantajlı bir duruma gelmektedir. Bu çalışmada ÇOMÜ’de öğrenim gören 10 yabancı uyruklu öğrencinin anlamlandırmakta zorlandıkları dil kullanımlarının tespiti ve sınıflandırılması amaçlanmıştır. Araştırma, durum çalışması (case study) olarak desenlenmiştir. Çalışmanın verileri, ileri düzey dil yeterliliğine sahip yabancı uyruklu öğrencilerin 30 günlük bir zaman diliminde tuttukları günlükler ve onlarla yapılan yarı yapılandırılmış görüşmelerden elde edilmiştir. Çalışmada yabancı uyruklu öğrencilerin günlüklerine 1165 ifade yansımıştır. Üç alan uzmanı tarafından yapılan analizde öğrencileri anlam bakımından en çok zorlayan kullanımların deyimler (f= 458), kinayeler (f=288), ad aktarmaları (f=166) ve tevriyeler (f=105) olduğu görülmüştür. Bunların dışında öğrenciler, mübalağa, teşbih, kapalı istiare, irsal-i mesel, teşhis, hüsn-i talil, tezat, tekrir, istifham, nida, tenasüp, açık istiare, ibham, lügaz gibi söz sanatları ile günlük hayatta karşılaşmışlardır. Bu durum, ikinci dil öğretiminde deyimlerin, atasözlerinin, kalıp sözlerin yanı sıra edebî dilden de yararlanmak gerektiğini ortaya koymuştur. Yapılan görüşmelerde, ileri düzey dil yeterliliğine sahip yabancı uyruklu öğrenciler, Türkçenin deyim zenginliğine sahip bulunduğunu ve sürekli bunlarla karşılaştıklarını, kinayeli dil kullanımlarının onları sıklıkla şaşırttığını, yanlış anlaşılmaların gülünç durumlara neden olduğunu ve genel olarak da Türkçenin anlatım gücünün oldukça yüksek olduğunu belirtmişlerdir.
Anahtar Sözcükler: İkinci dil olarak Türkçe öğretimi, dil kullanımları, kültür, söz sanatları.

Keywords

References

  1. AKPINAR, M. ve AÇIK, F. (2010). Avrupa Dil Gelişim Dosyası Bağlamında, Yabancılara Türkçe Öğretiminde Deyim ve Atasözlerinin Öğrenme - Öğretme Sürecine Aktarımı. III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu. Dokuz Eylül Üniversitesi, 2010- İzmir.
  2. AKSAN, D. (1996). Türkçenin Sözvarlığı. Ankara: Engin Yayınevi.
  3. AKSAN, D. (1998). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim. Ankara: TDK Yayınları.
  4. AKSAN, D. (2002). Dilbilim ve Türkçe Yazıları. İstanbul: Multilingual Yayınları.
  5. AKSOY, Ö. A. (1988). Atasözleri, Deyimler. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten. Ankara: TDK Yayınları.
  6. AKSU, M. ve FERSUN, B. (1986). ODTÜ Kampüsünde Gençlik Sorunları. Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi.
  7. AKTAŞ, H. (2002). Edebî Sanatlar. Konya: Çizgi Kitabevi.
  8. AYDIN, E. (2006). Eski Türk Yazıtlarında Benzetme İlgisiyle Kurulmuş Cümleler Üzerine. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 21(2), 65-72.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Hatice Seymen This is me

Mehmet Tok This is me

Publication Date

October 11, 2015

Submission Date

October 11, 2015

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2015 Volume: 4 Number: 3

APA
Seymen, H., & Tok, M. (2015). İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(3), 1188-1212. https://doi.org/10.7884/teke.504
AMA
1.Seymen H, Tok M. İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI. TEKE. 2015;4(3):1188-1212. doi:10.7884/teke.504
Chicago
Seymen, Hatice, and Mehmet Tok. 2015. “İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4 (3): 1188-1212. https://doi.org/10.7884/teke.504.
EndNote
Seymen H, Tok M (September 1, 2015) İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4 3 1188–1212.
IEEE
[1]H. Seymen and M. Tok, “İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI”, TEKE, vol. 4, no. 3, pp. 1188–1212, Sept. 2015, doi: 10.7884/teke.504.
ISNAD
Seymen, Hatice - Tok, Mehmet. “İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4/3 (September 1, 2015): 1188-1212. https://doi.org/10.7884/teke.504.
JAMA
1.Seymen H, Tok M. İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI. TEKE. 2015;4:1188–1212.
MLA
Seymen, Hatice, and Mehmet Tok. “İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, vol. 4, no. 3, Sept. 2015, pp. 1188-12, doi:10.7884/teke.504.
Vancouver
1.Hatice Seymen, Mehmet Tok. İLERİ DÜZEY YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN ZORLANDIKLARI KÜLTÜREL DİL UNSURLARININ TESPİTİ VE SINIFLANDIRILMASI. TEKE. 2015 Sep. 1;4(3):1188-212. doi:10.7884/teke.504

Cited By