In order to understand which thinking and comprehension forms exist under linguistic expression that express emotions, it is necessary to reach conceptual structures that give birth to them. Because; the source of linguistic metaphor is the codes of the minds and those are the structures which arise in thought before existing in the language. But even if first process takes place in the mind, it is still shadows of them in the language that lead us these codes. In this regard, if linguistic data that coherent with each other not random but consistent and supportive is noticed, these code shows themselves. As an example of this, it is going to deal with the subject in terms of fear; while inspecting metaphorical and metonymic nature of this concept in Turkish, the answers of “How do we fear, how do we think about fear, how do we express it, how reflects culture-specific sides of this emotion, will be also questioned.
Duyguları
ifade eden dil verilerinin altında hangi düşünme ve algılama biçimlerinin
bulunduğunu anlamak için onları doğuran kavramsal yapılara ulaşmak gerekir.
Çünkü dil verilerinin kaynağı, zihindeki kodlardır ve bunlar dilde var olmadan
önce düşüncede ortaya çıkan yapılardır. Ancak birinci süreç zihinde gerçekleşse
de bizi bu kodlara ulaştıran, onların dildeki gölgeleridir. Bu bakımdan
birbiriyle rastgele değil, tutarlı ve destekleyici bir bağlantı içinde olan dil
verileri fark edildiği takdirde bu kodlar da kendini göstermiş olacaktır. Bunun
bir örneği olarak burada konuya korku açısından bakılacak; bu duygunun
Türkçedeki metaforik ve metonimik doğası incelenirken Nasıl korkuyoruz, korku hakkında nasıl düşünüyor, onu nasıl dile
getiriyoruz, bu duygunun kültüre özgü yanları dile nasıl yansıyor? sorularına
da yanıt aranacaktır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 15, 2017 |
Submission Date | July 10, 2017 |
Acceptance Date | July 10, 2017 |
Published in Issue | Year 2017 Volume: 6 Issue: 2 |