İçerisinde Türk kültürüne ait zengin
unsurlar barındıran Dede Korkut hikâyeleri, gerek dili gerekse konusu yönünden
birçok araştırmacının -dil bilimci, halk bilimci, sosyolog, psikolog, tarihçi vb.- dikkatini çekmiş ve hikâyeler
üzerine değerli araştırmalar yapılmıştır. Bu hikâyeler, Adriyatik’ten Çin Seddi’ne
kadar uzanan Türklük coğrafyasında çeşitli isimlerle sözlü gelenekte yaşamaya
devam ederken Anadolu sahasında ise sadece Bamsı Beyrek, Tepegöz ve Deli Dumrul
hikâyeleri varlığını sürdürmektedir. Çalışmada; işlediği konunun etkileyiciliğinden
ötürü sözlü gelenekte masal, türkü ve efsaneye dönüşen; aynı zamanda modern
edebiyatta sinema filminden tiyatroya ve öyküye kadar birçok edebi türe
uyarlanan Deli Dumrul hikâyesi ile onun masallaşmış bir varyantı olan “Avcı ve
Adam” masalı üzerinde durulmuştur.
Dede Korkut Kitabı’nın Dresden
nüshasında beşinci hikâye olan Duha Koca Oğlı Deli Dumrul Boyu ile sözlü gelenekte
yaşamaya devam eden Konya-Ereğli’den derlenmiş Azrail ve Adam masalı çeşitli
yönlerden karşılaştırılırken bu hikâyenin tespit edilen diğer varyantları da
mukayeseye katılarak hikâyenin sözlü gelenekte geçirdiği değişimler ortaya
konulmaya çalışılmıştır. Çalışmada; karşılaştırmalı yöntem uygulanmıştır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | December 15, 2018 |
Submission Date | January 10, 2019 |
Acceptance Date | January 10, 2019 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 7 Issue: 4 |