Background: Primary health care is the first point of
entrance into the health care system for individuals and families who are
seeking health care and a holistic approach to their health problems. The
systematic evaluations of care is a mean to improve quality of primary health
care. Patient satisfaction scales are one of these evaluation methods. The aim
of this study was to translate and adapt the SPOSPCP to Turkish and examine its
validity and reliability. Materials and
Methods: This study was conducted among 920 patients, who applied to a
family health center in Ankara, Turkey in 2015. The scale was translated to
Turkish by a panel of reviewers. Confirmatory factor analysis was used in the
study. The validity of the scale was determined by the validity coefficient and
the reliability by alpha internal consistency coefficient. Results:
The Cronbach’s alpha of the scale was 0.96. There was a high correlation
between the scores of the scale and EUROPEP. The scale was considered to be
reliable and valid. Conclusion: The
Turkish version of SPOSPCP can be applied to healthy Turkish population and is
a proper questionnaire to evaluate satisfaction levels of patients about the
primary health care physicians.
Giriş: Birincil sağlık bakımı, sağlık problemlerine holistik bir
yaklaşım ve çözüm arayan kişi ve ailelerin sağlık sistemine ilk giriş
noktasıdır. Bu bakımın kalitesinin arttırılmasının bir yolu sistematik bir
şekilde araştırılmasıdır. Bu araştırmayı yapmanın bir yolu ise hasta
memnuniyeti ölçekleridir. Bu çalışmanın amacı Scale of Patient Overall Satisfaction with Primary Care
Physicians isimli ölçeğin Türkçe’ye tercüme edilmesi ve geçerlik ve
güvenilirliğinin test edilmesidir. Gereç ve Yöntem: Bu çalışma 2015 yılında Ankara’da bir
aile sağlığı merkezine başvuran 920 kişide yapılıştır. Ölçek oluşturulan bir
jüri tarafından Türkçeye çevrilmiştir. Çalışmada doğrulayıcı faktör analizi
kullanılmıştır. Ölçeğin geçerliliği “geçerlilik katsayısı” ve güvenilirliği de
“Cronbach alfa
güvenilirlik katsayısı” ile değerlendirilmiştir. Bulgular: Çalışmamızda
Cronbach alfa güvenilirlik katsayısını 0,96 olarak bulduk. Geçerlilik ve
güvenilirliği test edilen ölçekle benzer bir ölçek olan EUROPEP ölçeği
sonuçları arasında yüksek düzeyde korelasyon saptanmıştır. Bu nedenle SPOSPCP
ölçeğinin Türkçe çevirisinin geçerli ve güvenilir olduğu kabul edilmiştir. Sonuç: “Hastaların
Birinci Basamak Hekimlerinde Genel Memnuniyet Ölçeği” 18-75 yaş arası Türk
popülasyonunun Aile Hekimlerinden memnuniyetini değerlendirmek için uygun bir
ankettir.
Background: Primary health care is the first point of
entrance into the health care system for individuals and families who are
seeking health care and a holistic approach to their health problems. The
systematic evaluations of care is a mean to improve quality of primary health
care. Patient satisfaction scales are one of these evaluation methods. The aim
of this study was to translate and adapt the SPOSPCP to Turkish and examine its
validity and reliability. Materials and
Methods: This study was conducted among 920 patients, who applied to a
family health center in Ankara, Turkey in 2015. The scale was translated to
Turkish by a panel of reviewers. Confirmatory factor analysis was used in the
study. The validity of the scale was determined by the validity coefficient and
the reliability by alpha internal consistency coefficient. Results:
The Cronbach’s alpha of the scale was 0.96. There was a high correlation
between the scores of the scale and EUROPEP. The scale was considered to be
reliable and valid. Conclusion: The
Turkish version of SPOSPCP can be applied to healthy Turkish population and is
a proper questionnaire to evaluate satisfaction levels of patients about the
primary health care physicians.
Giriş: Birincil sağlık bakımı, sağlık problemlerine holistik bir
yaklaşım ve çözüm arayan kişi ve ailelerin sağlık sistemine ilk giriş
noktasıdır. Bu bakımın kalitesinin arttırılmasının bir yolu sistematik bir
şekilde araştırılmasıdır. Bu araştırmayı yapmanın bir yolu ise hasta
memnuniyeti ölçekleridir. Bu çalışmanın amacı Scale of Patient Overall Satisfaction with Primary Care
Physicians isimli ölçeğin Türkçe’ye tercüme edilmesi ve geçerlik ve
güvenilirliğinin test edilmesidir. Gereç ve Yöntem: Bu çalışma 2015 yılında Ankara’da bir
aile sağlığı merkezine başvuran 920 kişide yapılıştır. Ölçek oluşturulan bir
jüri tarafından Türkçeye çevrilmiştir. Çalışmada doğrulayıcı faktör analizi
kullanılmıştır. Ölçeğin geçerliliği “geçerlilik katsayısı” ve güvenilirliği de
“Cronbach alfa
güvenilirlik katsayısı” ile değerlendirilmiştir. Bulgular: Çalışmamızda
Cronbach alfa güvenilirlik katsayısını 0,96 olarak bulduk. Geçerlilik ve
güvenilirliği test edilen ölçekle benzer bir ölçek olan EUROPEP ölçeği
sonuçları arasında yüksek düzeyde korelasyon saptanmıştır. Bu nedenle SPOSPCP
ölçeğinin Türkçe çevirisinin geçerli ve güvenilir olduğu kabul edilmiştir. Sonuç: “Hastaların
Birinci Basamak Hekimlerinde Genel Memnuniyet Ölçeği” 18-75 yaş arası Türk
popülasyonunun Aile Hekimlerinden memnuniyetini değerlendirmek için uygun bir
ankettir.
Journal Section | Orijinal Articles |
---|---|
Authors | |
Publication Date | September 20, 2017 |
Submission Date | August 25, 2017 |
Published in Issue | Year 2017 Volume: 11 Issue: 3 |
English or Turkish manuscripts from authors with new knowledge to contribute to understanding and improving health and primary care are welcome.