Research Article

HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN

Number: 117 March 15, 2026
TR EN

HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN

Abstract

Bu çalışma, Harezm Türkçesiyle yazılmış ve Yesevîlik geleneği içerisinde önemli bir yere sahip olan Tenzîlü’s-Sâlihîn adlı eseri özellikle tasavvufî içeriği, tematik yapısı ve Yesevîlik öğretisiyle ilişkisi açısından incelemektedir. Eser, Ahmed Yesevî ve onun yolunu takip eden müridler için bir rehber kitap olarak kaleme alınmış ve Yesevîlik öğretisinin temel kavramlarını sistematik bir şekilde açıklamıştır. Çalışmada eserin tasavvuf anlayışı, münacat geleneği içindeki yeri, Ahmed Yesevî’ye atfedilen hikmetlerle kurduğu bağ, bölümler arasındaki tematik bütünlük ve tasavvufî kavramların dilsel ifadesi üzerinde durulmuştur. Bu çerçevede tevhid, marifet, aşk, zikir, fakr, şeyh-mürid ilişkisi, şeriat-tarikat-hakikat, riyazet ve sema gibi konuların eserde nasıl işlendiği incelenmiştir. Ayrıca eserin mevcut Taşkent ve Hokand nüshaları hakkında bilgi verilmiş, nüshalar arasındaki farklılıklar karşılaştırılmış ve eserin yazılış amacı ile dil özellikleriyle ilgili tespitlere yer verilmiştir. Çalışmada eserin Ahmed Yesevî’ye nispet edilmesi meselesi tartışılmış, bu bağlamda metnin Yesevî’nin doğrudan kaleminden çıkmış olmasa da onun düşünce çevresi içinde şekillendiği sonucuna varılmıştır. Eserde her bölüm Allah’a yönelen münacatlarla başlamakta, dervişlere yönelik nasihatlerle devam etmekte ve Ahmed Yesevî’ye ait olduğu belirtilen hikmetlerle tamamlanmaktadır. Bu yapı, metne hem öğretici hem de manevî bir bütünlük kazandırmaktadır. Tenzîlü’s-Sâlihîn’de secili anlatım ve tasavvufî terimlerin başarılı kullanımı eserin hem edebî hem de manevi değerini artırmıştır. Çalışmada elde edilen sonuçlara göre Tenzîlü’s-Sâlihîn, yalnızca Yesevîlik tarihi için değil, Türk dili ve edebiyatı ile tasavvuf düşüncesi açısından da oldukça önemli bir kaynaktır. Eserin içerdiği tasavvufî kavramlar, edebî dil özellikleri, tasavvuf yolunu izleyenler için hem teorik hem de pratik bir rehber sunduğunu göstermektedir. Bu yönüyle eser hem dönemin dil yapısını hem de Yesevîlik anlayışını yansıtan temel metinlerden biridir

Keywords

References

  1. Babadjanov, Bakhtiyar vd. Kratkii Katalog Sufiiskikh Proizvedenii XVIII - XX vv. İz Sobraniia Instituta Vostokovedeniia Akademii Nauk Respubliki Uzbekistan İm. al-Biruni. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2002.
  2. Boltabayev, Saidbek. “Harezm Türkçesiyle Yazılmış Yeni Bir Eser: Tenzîlü’s-Sâlihîn”. IX. Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bilge Tonyukuk Anısına. 1/507-515. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2021.
  3. Boltabayev, Saidbek. “Harezm Türkçesiyle Yazılmış Tenzîlü’s-Sâlihîn Üzerine Tespitler”. Prof. Dr. Ceval Kaya Armağanı. ed. Osman Fikri Sertkaya vd. 135-151. Ankara: Akçağ Yayınları, 2022.
  4. Eckman, Janos. “Harezm Türkçesi”. Tarîhî Türk Şiveleri. ed. Mehmet Akalın. 183-223. Ankara: Sevinç Matbaası, 1979.
  5. Ercilasun, Ahmet Bican. Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları, 17. Baskı, 2016.
  6. Gedik, Ümit. Fażlullâh b. Rûzbihân-i Ḫuncî’nin Mihmân-nâme-i Buḫârâ’sı (İnceleme-Çeviri). Ankara: Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, 2012.
  7. Hasan, Nadirhan. “Yesevîlikle İlgili Yeni Bir Kaynak: Tenzilü’s-Salihin”. II. Uluslararası Hoca Ahmed Yesevî Sempozyumu Bildirileri. 555-567. Ankara: Ahmet Yesevî Üniversitesi Yayınları, 2018.
  8. Macit, Muhsin. “Münâcât”. TDV İslâm Ansiklopedisi, 31. 562-564. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Alawism Bektashism Studies

Journal Section

Research Article

Publication Date

March 15, 2026

Submission Date

May 21, 2025

Acceptance Date

December 28, 2025

Published in Issue

Year 2026 Number: 117

APA
Boltabayev, S., & Khasanov, N. (2026). HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, 117, 297-314. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1703661
AMA
1.Boltabayev S, Khasanov N. HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 2026;(117):297-314. doi:10.60163/tkhcbva.1703661
Chicago
Boltabayev, Saidbek, and Nodirkhon Khasanov. 2026. “HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN”. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, nos. 117: 297-314. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1703661.
EndNote
Boltabayev S, Khasanov N (March 1, 2026) HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi 117 297–314.
IEEE
[1]S. Boltabayev and N. Khasanov, “HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN”, Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, no. 117, pp. 297–314, Mar. 2026, doi: 10.60163/tkhcbva.1703661.
ISNAD
Boltabayev, Saidbek - Khasanov, Nodirkhon. “HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 117 (March 1, 2026): 297-314. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1703661.
JAMA
1.Boltabayev S, Khasanov N. HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 2026;:297–314.
MLA
Boltabayev, Saidbek, and Nodirkhon Khasanov. “HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN”. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, no. 117, Mar. 2026, pp. 297-14, doi:10.60163/tkhcbva.1703661.
Vancouver
1.Saidbek Boltabayev, Nodirkhon Khasanov. HAREZM TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ YESEVİLİK REHBERİ: TENZÎLÜ’S-SÂLİHÎN. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 2026 Mar. 1;(117):297-314. doi:10.60163/tkhcbva.1703661

Articles published in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License. This license permits the non-commercial reuse of an open-access article, provided that the original author is properly attributed.