Research Article

HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI

Number: 118 June 22, 2026
EN TR

HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI

Abstract

Türkistan’da Yesevi ile başlayan tasavvuf hareketi zamanla Anadolu coğrafyasına ulaşmış ve Anadolu’da da aynı geleneği devam ettiren ünlü mutasavvıflar yetişmiştir. Bu mutasavvıflardan biri de Hacı Bektaş Veli’dir. Onun şöhreti sadece Anadolu coğrafyasıyla sınırlı kalmamış Balkanlar başta olmak üzere pek çok coğrafyaya yayılmıştır. Hacı Bektaş Veli’nin yaygın şöhretine rağmen hayatı hakkındaki bilgilerimiz son derece sınırlıdır. Hayatı hakkında verilen tarihî bilgilerin çoğu da menkıbelerle karışmıştır. Başta Makalat olmak üzere Hacı Bektaş Veli’ye atfedilen çeşitli eserler vardır. Bu eserlerden biri de Fatiha Tefsiri’dir. Fatiha suresi, Kuran’daki en büyük sure olarak kabul edilmektedir. Surenin öneminden dolayı da pek çok tefsiri yapılmıştır. Bu tefsirlerden biri de Hacı Bektaş Veli’ye atfedilen Fatiha Tefsiri’dir. Bu tefsirin daha önce yapılan araştırmalar sonucu üç nüshası tespit edilmiştir. Bunlar, British Museum Library Nüshası, Süleymaniye Kütüphanesi Serez Nüshası ve İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı nüshadır. Araştırmaya konu olan ve Hacı Bektaş Veli’ye atfedilen Fatiha Tefsiri ise Almanya’da Tübingen Eberhard Karls Üniversitesi Kütüphanesinde Ma.VII.11’de kayıtlı mecmua içindedir. Mecmuada, farklı konularda metin parçaları yer alır. Tefsir ise 54b-66b arasında yer almaktadır. Metin, çerçeve içinde verilmiş olup her bir sayfada 11 satır yer alır. Son sayfadaki temmet kaydına göre ise eserin müstensihi, el-Mısrî’nin talebelerinden İbrahim Sami’dir. Eserde 1800 yılında istinsahının tamamlandığı kaydı düşülmüştür. Öncelikle tespit edilen nüsha, çeviri yazıyla Latin harflerine aktarılmıştır. Devamında daha önce tespit edilen ve çalışılan nüshalarla karşılaştırması yapılmıştır. Çalışmanın sonunda ise nüshada geçen söz varlığı, gramatikal dizin şeklinde verilmiştir. Yapılan bu çalışmayla tam bir nüshanın ortaya çıkarılabilmesi için nüshalar arasındaki farklılıkların ve eksikliklerin ortaya konması amaçlanmıştır. Sonuç olarak Eski Anadolu Türkçesine özgü bazı dil özelliklerinin ve arkaik unsurların bulunması, diğer nüshalarda olmayan bölümlerin varlığı nüshanın önemini ortaya koymaktadır.

Keywords

Supporting Institution

Yoktur

Ethical Statement

Yoktur

Thanks

Yoktur

References

  1. Altınok, Baki Yaşa. Fatiha Suresi Tefsiri Hacı Bektaş Veli Külliyatı. Ankara: Gazi Universitesi Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Merkezi, 2010.
  2. Aydar, Hidayet. “Anadolu Coğrafyasında Türkçe Yazılmış İlk Fatiha Suresi Tefsiri”. Osmanlıda İlm-i Tefsir. ed. Mehmet Taha Boyalık, Harun Abacı. 111-180. İstanbul: İsar Yayınları, 1. Basım, 2019.
  3. Babinger, Franz - Köprülü, Fuad. Anadolu’da İslamiyet. çev. Ragıp Hulusi, İstanbul: İnsan Yayınları, 1. Basım, 2000.
  4. Baharlu, İlgar. “Safavi Dönemi Kızılbaş Türkmen Toplumunda Kadın (Bir Kızılbaş Kadın Örneği Taçlı Begüm)”. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi 61/1 (2021), 339-355. https://doi.org/10.26650/TUDED2021-918536
  5. Coşan, Esat. “Hacı Bektaş ve Makâlât'ının Arapça Aslı Hakkında”. İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi 45/45 (2011), 1-38.
  6. Coşkuner, Murat. “Sözlü Gelenekten Yazılıya: Bektaşi Mitlerinin Kutsaldan Sekülere Uzanan Yolu”. Selçuk Türkiyat 65 (2025), 55-68. https://doi.org/10.21563/sutad.1627511
  7. Çetinkaya, Bayram Ali. “Bir Anadolu Ereni Hacı Bektaş-ı Veli: Hayatı, Eserleri ve İnsan Anlayışı”. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 3 (1999), 345-356.
  8. Datlı, Derya. “Hacı Bektaş-ı Veli'nin Besmele Tefsiri’ndeki Arkaik Kelimeler”. 2. Uluslararası Hacı Bektaş-ı Veli Hoşgörü ve Barış Sempozyumu 08-10 Ekim 2015, Sempozyum Bildirileri Kitabı. ed. Filiz Kılıç-Tuncay Bülbül. 497-505. Nevşehir: Nevşehir Hacı Bektaş-ı Veli Üniversitesi, 2016.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)

Journal Section

Research Article

Publication Date

June 22, 2026

Submission Date

November 14, 2025

Acceptance Date

April 17, 2026

Published in Issue

Year 2026 Number: 118

APA
Bekar, B., & Güngör, O. C. (2026). HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, 118, 45-66. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1823703
AMA
1.Bekar B, Güngör OC. HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 2026;(118):45-66. doi:10.60163/tkhcbva.1823703
Chicago
Bekar, Beytullah, and Okan Celal Güngör. 2026. “HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI”. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, nos. 118: 45-66. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1823703.
EndNote
Bekar B, Güngör OC (June 1, 2026) HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi 118 45–66.
IEEE
[1]B. Bekar and O. C. Güngör, “HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI”, Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, no. 118, pp. 45–66, June 2026, doi: 10.60163/tkhcbva.1823703.
ISNAD
Bekar, Beytullah - Güngör, Okan Celal. “HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 118 (June 1, 2026): 45-66. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1823703.
JAMA
1.Bekar B, Güngör OC. HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 2026;:45–66.
MLA
Bekar, Beytullah, and Okan Celal Güngör. “HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI”. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, no. 118, June 2026, pp. 45-66, doi:10.60163/tkhcbva.1823703.
Vancouver
1.Beytullah Bekar, Okan Celal Güngör. HACI BEKTAŞ VELİ’YE ATFEDİLEN FATİHA TEFSİRİNİN ALMANYA NÜSHASI. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 2026 Jun. 1;(118):45-66. doi:10.60163/tkhcbva.1823703

Articles published in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License. This license permits the non-commercial reuse of an open-access article, provided that the original author is properly attributed.