EN
TR
Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması
Abstract
Öz: Bu çalışmada Otantiklik Ölçeği (Authenticity Scale) Türkçe formunun psikometrik özellikleri
incelenmiştir. Araştırma iki aşamada gerçekleştirilmiştir. Birinci aşamada ölçeğin Türkçe formu lisans
ve öğretmenlik sertifika programında eğitim gören 165 (97 kadın, 68 erkek) üniversite öğrencisine
uygulanmış, toplanan veriler üzerinden doğrulayıcı faktör analizi yapılmıştır. Araştırmanın ikinci
aşamasında ise 240 (161 kadın, 79 erkek) üniversite öğrencisine ulaşılmış ve Otantiklik Ölçeğinin uyum
ve yordama geçerliği incelenmiştir. Doğrulayıcı faktör analizinde uyum indeksi değerleri (/ sd = 1.49,
RMSEA = .05, CFI = .95, IFI = .95, GFI = .92 olarak bulunmuştur. Ölçeğin Cronbach Alpha iç tutarlılık
katsayıları sırasıyla Yabancılaşma için .79, Dış Etkileri Kabullenme için .67 ve Otantik Yaşam için .62
olarak bulunmuştur. Ölçeğin uyum geçerliği için yapılan analizde ise her bir alt boyut öznel iyi oluş
ve özerklik ihtiyacı doyumu ile anlamlı düzeyde ilişkili bulunmuştur. Ayrıca özerklik doyumu kontrol
edilerek yapılan aşamalı regresyon analizinde, otantikliğin öznel iyi oluşa ait varyansa önemli düzeyde
katkı sağladığı görülmüştür. Sonuç olarak, bulgular Otantiklik Ölçeğinin Türkçe formunun geçerlik ve
güvenirliğini destekler niteliktedir.
Anahtar Sözcükler: otantiklik, öznel iyi oluş, öz-belirleme, ölçek uyarlama
Abstract: In this study psychometric properties of Turkish version of the Authenticity Scale were
investigated. The current study was carried out in two steps. In the first step the Turkish version of the
scale were administered to 165 (97 women, 68 men) undergraduate and teacher certification program
students. In order to examine factor structure of the scale a confirmatory factor analysis was performed. In
the second step of the current study, the data were collected from 240 (161 women, 79 men) undergraduate
students to examine concurrent validity and prediction validity of the scale. Results showed that the
confirmatory factor analysis provided good fit indexes (/ sd = 1.49, RMSEA = .05, CFI = .95, IFI = .95,
GFI = .92). Each subscale was significantly related to subjective well-being (SWB) and need satisfaction
(i.e. autonomy). Furthermore, authenticity contributed variance of subjective well-being after controlling
for autonomy. In conclusion, the results provide that The Authenticity Scale is valid and reliable.
Keywords: authenticity, subjective well-being, self-determination, scale adaptation
Keywords
References
- Ahmet, W. & Bruinsma, M. (2006). A structural model of self-concept, autonomous motivation and academic performance in cross-cultural perspective. Electronic Journal of Research in Educational Psychology, 10(4), 551-576.
- Akyıldız, H. & Taşdelen, A. (1998, Eylül). Üniversite öğrencilerinin ereksel ve araçsal değer tercihleri. VII. Ulusal Eğitim Bilimleri Kongresi, Selçuk Üniversitesi, 9-11 Eylül, Konya.
- Bacanlı, H. (2000). Üniversite öğrencilerinin değer tercihleri. Eğitim Yönetimi, 20, 597-610.
- Barrett-Lennard, G. T. (1998). Carl Rogers’ helping system: Journey and substance. London: Sage.
- Bentler, P. M. (1990). Comparative index in structural models. Psychological Bulletin,107, 238-246.
- Chirkov, V. I., Ryan, R. M., Kim, Y. & Kaplan, U. (2003). Differentiating autonomy from individualism and independence: A self-determination theory perspective on internalization of cultural orientations and well- being. Journal of Personality and Social Psychology, 84, 97-110.
- Cihangir-Çankaya, Z. & Bacanlı, H. (2003, Temmuz). İhtiyaç Doyum Ölçeğinin geçerlik ve güvenirlik çalışması. VII. Ulusal Psikolojik Danışma ve Rehberlik Kongresi, 9-11 Temmuz, Malatya.
- Cohen. J. C. & Cohen, P. C. (1983). Applied multiple regression/correlation analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
-
Journal Section
-
Publication Date
September 30, 2013
Submission Date
September 30, 2013
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2013 Volume: 4 Number: 40
APA
İlhan, T., & Özdemir, Y. (2013). Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal, 4(40), 142-153. https://doi.org/10.17066/pdrd.09169
AMA
1.İlhan T, Özdemir Y. Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal. 2013;4(40):142-153. doi:10.17066/pdrd.09169
Chicago
İlhan, Tahsin, and Yalçın Özdemir. 2013. “Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal 4 (40): 142-53. https://doi.org/10.17066/pdrd.09169.
EndNote
İlhan T, Özdemir Y (September 1, 2013) Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal 4 40 142–153.
IEEE
[1]T. İlhan and Y. Özdemir, “Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”, Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal, vol. 4, no. 40, pp. 142–153, Sept. 2013, doi: 10.17066/pdrd.09169.
ISNAD
İlhan, Tahsin - Özdemir, Yalçın. “Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal 4/40 (September 1, 2013): 142-153. https://doi.org/10.17066/pdrd.09169.
JAMA
1.İlhan T, Özdemir Y. Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal. 2013;4:142–153.
MLA
İlhan, Tahsin, and Yalçın Özdemir. “Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal, vol. 4, no. 40, Sept. 2013, pp. 142-53, doi:10.17066/pdrd.09169.
Vancouver
1.Tahsin İlhan, Yalçın Özdemir. Otantiklik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Turkish Psychological Counseling and Guidance Journal. 2013 Sep. 1;4(40):142-53. doi:10.17066/pdrd.09169