A SELF-REFLEXIVE TRANSFER: SAMPLE OF “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” AND “MOR SALKIMLI EV” IN ALTERED SENSE OF REALITY OF THE AUTHOR/TRANSLATOR

Volume: 17 Number: 2 June 1, 2015
  • Aslı Araboğlu
EN TR

A SELF-REFLEXIVE TRANSFER: SAMPLE OF “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” AND “MOR SALKIMLI EV” IN ALTERED SENSE OF REALITY OF THE AUTHOR/TRANSLATOR

Abstract

During the translation process, translator is expected to do translation considering the source and the target culture in accordance with his/her skopos set before translation. Beyond just translation, the translator is included to this process with his/her self-reflexive aspect to the text with both his/her personal criticism and own translation strategies s/he has determined. In this study, by self-reflexivity, reflection of changed ideas of Halide Edib, who is the author and the only translator of Memoirs of Halide Edib in time, when she was rewriting Mor Salkımlı Ev in Turkish, will be examined. Considering that autobiographies, which form the basis of this study, are the self-reflexive transfer, it is aimed to be examined with views of Hans Vermeer in “skopos” theory, which is a translation studies theory

Keywords

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Aslı Araboğlu This is me

Publication Date

June 1, 2015

Submission Date

June 1, 2015

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2015 Volume: 17 Number: 2

APA
Araboğlu, A. (2015). ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR/ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE “MOR SALKIMLI EV” ÖRNEĞİ. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 17(2), 139-152. https://izlik.org/JA54DW76LR
AMA
1.Araboğlu A. ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR/ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE “MOR SALKIMLI EV” ÖRNEĞİ. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2015;17(2):139-152. https://izlik.org/JA54DW76LR
Chicago
Araboğlu, Aslı. 2015. “ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE ‘MOR SALKIMLI EV’ ÖRNEĞİ”. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 17 (2): 139-52. https://izlik.org/JA54DW76LR.
EndNote
Araboğlu A (June 1, 2015) ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR/ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE “MOR SALKIMLI EV” ÖRNEĞİ. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 17 2 139–152.
IEEE
[1]A. Araboğlu, “ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR/ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE ‘MOR SALKIMLI EV’ ÖRNEĞİ”, Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 17, no. 2, pp. 139–152, June 2015, [Online]. Available: https://izlik.org/JA54DW76LR
ISNAD
Araboğlu, Aslı. “ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE ‘MOR SALKIMLI EV’ ÖRNEĞİ”. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 17/2 (June 1, 2015): 139-152. https://izlik.org/JA54DW76LR.
JAMA
1.Araboğlu A. ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR/ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE “MOR SALKIMLI EV” ÖRNEĞİ. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2015;17:139–152.
MLA
Araboğlu, Aslı. “ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE ‘MOR SALKIMLI EV’ ÖRNEĞİ”. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 17, no. 2, June 2015, pp. 139-52, https://izlik.org/JA54DW76LR.
Vancouver
1.Aslı Araboğlu. ÖZDÜŞÜNÜMSEL BİR AKTARIM: YAZAR/ÇEVİRMENİN DEĞİŞEN GERÇEKLİK ANLAYIŞI İÇİNDE “MEMOIRS OF HALIDE EDIB” VE “MOR SALKIMLI EV” ÖRNEĞİ. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi [Internet]. 2015 Jun. 1;17(2):139-52. Available from: https://izlik.org/JA54DW76LR