landırıldığı ve konuların özenli bir biçimde ele alındığı görülmektedir. Eser iki ana bölümden oluşmaktadır: Dilbilgisi + Dilbilim şeklinde yapı- landırılmış birinci bölüm “Sözlük ve Söz Dizimi Ögeleri” , ikinci bölüm “Söz Dizimi” başlığını taşımaktadır. “Sözlük Ögeleri”, “Söz Dizimi Ögeleri”, “Sözlü ve Yazılı Dil Kullanımı” ve “Dil Bilgisinin Anlam Kümeleri” gibi alt başlıklardan oluşmuş birinci bölüm, Türkiye Türkçesi için yazılmış, alışageldiğimiz söz dizimi türündeki eser- lerden farklı olarak dilbilimsel ve karşılaştırmalı bir yöntemle Türkçenin dilbilgisini ortaya koymaktadır. Türkçenin dilbilgisi demek daha doğru bir ifade, çünkü yazar konuyu yalnızca Türkiye Türkçesi ile sınırlandır- mamıştır. Önce tarihî lehçelere açılım yapmış ardından da Türkiye Türk- çesinden hareketle çağdaş Türk lehçelerindeki uygulamalara yer vermiş- tir. Örneğin “Çokluk Eki”ni anlatırken önce Eski Türk Yazı Dilleri’nde yer alan Eski Türkçe, Eski Anadolu Türkçesi, Osmanlıca, Çağatayca ve Kıpçakçadaki şekillerinin ardından Çağdaş Türk Yazı Dilleri’ndeki du- ruma ilişkin örnekleri sıralamıştır. Birinci bölüm bu manada yeni bir uy
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | February 1, 2010 |
Submission Date | October 31, 2014 |
Published in Issue | Year 2010 Number: 28 |