Upon the withdrawal of Allies from the Dardanelles Wars which is extremly important for history of Turks and world, Britain constituted a comission about the issue, and make it prepare a report about the reasons, process and results after a deep investigation. Moreover, the views of the Prime Minister Asquith and Secretary of Navy Churchill were added to the report. The report was published in Times in 1917. The correspondence Sydney Mosley, who personally was in battlefields, published a book called “The Truth about Dardanelles” in order to clarify the claims. Additionally, another report called “Evacuation of Dardanelles” was prepared by British commanders De Robeck and R.Wemyss about the withdrawal from Dardanelles. It was also published in Times. All these reports were translated into Ottoman Turkish by the Turkish Intelligence Officer Husameddin Bey in the same year and published in İstanbul. Our aim was to evaluate the Dardanelles Wars by avoiding the repetition of the things written and benefiting from the information presented and discussed clearly in Britain. We aimed at adding a new perspective in the light of relevant reports during this evaulation.
Dardanelles Gallipoli Mosley De Robeck Hüsameddin Bey Wemyss
Türk ve Dünya tarihi bakımından son derece önemli olan Çanakkale savaşlarında İtilaf devletlerinin geri çekilmesi üzerine İ ngiltere, konu ile ilgili bir komisyon kurmuş ve derin bir inceleme yaptırarak ayrıntılı bir rapor hazırlatmıştır. Ayrıca bu rapor hakkında dönemin Başbakanı Asquith ve Donanma Bakanı Churchill’in değerlendirmeleri eklenmiştir. Rapor, 1917 yılında Times gazetesinde yayımlanmıştır. Ortaya konulan iddialara açıklık getirmek üzere de bizzat savaşta bulunan gazeteci Sydney Mosley, “Çanakkale Hakikatleri” adlı bir eser yayınlamıştır. Yine Çanakkale’den nasıl geri çekildiğine dair İ ngiliz Komutanlar, Amiral De Robeck ve Tümamiral Wemyss tarafından “Çanakkale Tahliyesi” adlı bir rapor hazırlanmış ve Times’da yayınlanmıştır. Bütün bu çalışmalar aynı yıl Türk İstihbarat Subayı Hüsameddin Bey tarafından Osmanlı Türkçesine çevrilmiş ve İstanbul’da yayınlanmıştır. Amacımız, İngiltere’de tüm çıplaklığıyla tartışılan ve ortaya çıkarılan bilgileri esas alarak, Çanakkale savaşları hakkında şimdiye kadar yazılanları tekrar etmenin ötesinde, konu ile ilgili bir değerlendirmede bulunmaktır. Biz bu değerlendirmeyi yaparken tamamen ilgili raporların doğrultusunda konuya yeni bir perspektif kazandırmayı ilke edineceğiz.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | July 1, 2013 |
Submission Date | October 31, 2014 |
Published in Issue | Year 2013 Number: 33 |