Modern story and novel in Turkish literature came to be known in the second half of 19th century. Many innovations have entered into our literature thanks to the examples of these two writing styles both in the form of translations and original written works. The innovations in question have become available for the readers through the new writing/telling methods included in the types of modern story and novel. However, it is a known fact that every writer has a different style of writing. Ahmet Mithat Efendi, one of the early story and novel writers, also had his own perception of writing in the early period of the Turkish novel writing. This perception is a method which emerged as a combination of some methods obtained partly from our classical literature and partly from western novel. For this reason, the methods that Ahmet Mithat Efendi used in his novels have been dealt with in the context of the art of the novel
Modern hikâye ve roman Türk edebiyatında XIX. yüzyılın ikinci yarısında tanınmaya başlanmıştır. Bu iki türün tercüme ve telif örnekleri aracılığıyla edebiyatımıza birçok yenilik girmiştir. Söz konusu yenilikler modern hikâye ve roman türlerinin barındırdığı yeni yazma/anlatma yöntemleri aracılığıyla okurların karşısına çıkarılmıştır. Ancak her yazarın üslubunun farklı olduğu da bilinen bir gerçektir. İlk telif hikâye ve roman yazarlarımızdan biri olan Ahmet Mithat Efendi’nin de erken dönem Türk romancılığında, benimsediği, kendine has bir yazma anlayışı söz konusudur. Bu anlayış hem klasik edebiyatımızdan gelen hem de Batılı romandan alınan bazı yöntemlerle harmanlanmış bir yöntemdir. O sebeple bu makalede Ahmet Mithat Efendi’nin romanlarını yazarken kullandığı yöntemler roman sanatı bağlamında ele alınmıştır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 14, 2015 |
Submission Date | June 14, 2015 |
Published in Issue | Year 2015 Sayı: 37 |