Research Article
BibTex RIS Cite

ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ

Year 2021, Volume: 4 Issue: 2, 87 - 98, 01.04.2021

Abstract

Аталған мақалада Қазақстанда латын әліпбиінің енгізілуі мен оның барысы және тарихи сабақтары негізделген. Қалыптасқан Қазақстан елінде қазақ тілінің аясын кеңейту мен әлемдік технологиялық даму үрдісіне оңтайлы жазу емлесі болуына орай латын әліпбиін енгізу қажеттілігі айтыла отырып, оның бұған дейін қазақ елінде қолданыста болғандығы туралы мәселе аталып өтілген. ХХ ғасырдың 20-30 жылдары латын әліпбиінің енгізілуі мен оған қатысты тартыстар талдана отырып, оның тарихи сабақтары, қазақ зиялыларының қазақ болашағықазақ болашағын күресі, соған орай өткізілген съездер мен оның қорытындылары баяндалады.

References

  • 1. Назарбаев Н.А. (2017), "Болашакка багдар: рухани жангыругазета" Егемен Казакстан. –(12 апреля), 1-2.
  • 2. Досмұхамедов Х. (1924) "Қазақ тіліне латын харфін алу мәселесі" Ақ жол, 4, 35.
  • 3. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд, (2011), Баку: Нагыл Еви.
  • 4. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд, (2011), Баку: Нагыл Еви.
  • 5. Феоктистов Н.О., Михеев П. (1926), Перемене транскрипции (о порядке постановки вопроса), Советская степь.
  • 6. Шонанов Т. (1926), К вопросу о переходе на латинский алфавит (История вопроса. Почему добиваемся перехода на латинский алфавит. Подводные камни. Перспектива будущего), Советская степь.
Year 2021, Volume: 4 Issue: 2, 87 - 98, 01.04.2021

Abstract

References

  • 1. Назарбаев Н.А. (2017), "Болашакка багдар: рухани жангыругазета" Егемен Казакстан. –(12 апреля), 1-2.
  • 2. Досмұхамедов Х. (1924) "Қазақ тіліне латын харфін алу мәселесі" Ақ жол, 4, 35.
  • 3. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд, (2011), Баку: Нагыл Еви.
  • 4. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд, (2011), Баку: Нагыл Еви.
  • 5. Феоктистов Н.О., Михеев П. (1926), Перемене транскрипции (о порядке постановки вопроса), Советская степь.
  • 6. Шонанов Т. (1926), К вопросу о переходе на латинский алфавит (История вопроса. Почему добиваемся перехода на латинский алфавит. Подводные камни. Перспектива будущего), Советская степь.
There are 6 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Articles
Authors

Kazbek Ahmetzhanov

Publication Date April 1, 2021
Published in Issue Year 2021 Volume: 4 Issue: 2

Cite

APA Ahmetzhanov, K. (2021). ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, 4(2), 87-98.
AMA Ahmetzhanov K. ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ. TÜDAD. April 2021;4(2):87-98.
Chicago Ahmetzhanov, Kazbek. “ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ”. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi 4, no. 2 (April 2021): 87-98.
EndNote Ahmetzhanov K (April 1, 2021) ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi 4 2 87–98.
IEEE K. Ahmetzhanov, “ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ”, TÜDAD, vol. 4, no. 2, pp. 87–98, 2021.
ISNAD Ahmetzhanov, Kazbek. “ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ”. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi 4/2 (April 2021), 87-98.
JAMA Ahmetzhanov K. ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ. TÜDAD. 2021;4:87–98.
MLA Ahmetzhanov, Kazbek. “ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ”. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, vol. 4, no. 2, 2021, pp. 87-98.
Vancouver Ahmetzhanov K. ҚАЗАҚСТАНДА ЛАТЫН ӘЛІПБИІНІҢ ЕНГІЗІЛУІ: НӘТИЖЕЛЕРІ, ТАРИХИ САБАҚТАРЫ. TÜDAD. 2021;4(2):87-98.