Research Note

Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme

Number: 47 June 23, 2025
EN TR

Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme

Abstract

“Eğlence” sözcüğünün İngilizce’de entertainment, fun ve amusement sözcükleri ile karşılık bulması kavram karmaşasına yol açmaktadır. Medya eğlencesi araştırmalarında tespit edilen bu sorun, orijinal kaynaklarda yer alan ve kendi içlerinde oldukça kapsayıcı bu üç terimin değiştirilebilir oluşuyla daha da belirginleşmektedir. Ulusal alan yazındaki kavramsal boşluğu ortaya koyma çabasından doğan bu araştırma notunda, kaynak taramasına gidilerek işaret edilen sözcükler üzerine temsil karşılaştırmaları yapılmıştır. Bunun yanı sıra Eğlence Terminolojisi Çalıştayı notlarından da yararlanılarak çeviri sırasında karşılaşılan bilişsel güçlüğe dikkat çekilmiştir. Araştırma sonucunda disiplinlerin kendi eğlence anlayışlarını geliştirmekte olduğu; iletişim bilimlerinin entertainment, sosyolojinin fun, psikolojinin amusement odağında çalıştığı tespit edilmiştir. Bu tespitin yanı sıra entertainment “eğlence” eşleşmesinin yaygın olarak kullanımı ve iletişim bilimlerinde terimleşmiş olması göz önünde bulundurularak fun için “eğlenme”, amusement için “hoşça vakit geçirme” ya da “eğleniş” gibi alternatif karşılıklar önerilmiştir. Kavramların doğru ve yerinde kullanımının önemine dikkat çeken çalışma, Türkçe’de daha net ve işlevsel bir terminoloji geliştirilmesi gerektiğini vurgulamaktadır. Bu kapsamda hem alandaki kavramsal boşluk ortaya konmuş hem de çözüm önerisi olarak sunulan sözcükler tartışmaya açılarak izleme deneyimi odağında yeni araştırmalara yol gösterilmiştir.

Keywords

Ethical Statement

This study does not require ethical committee approval.

References

  1. Adorno, T. W. & Horkheimer, M. (2002). Dialectic of enlightenment. Continuum.
  2. Adorno, T. W. & Horkheimer, M. (2010). Aydınlanmanın diyalektiği (N. Ülner & E. Öztarhan Karadoğan, Çev.). Kabalcı Yayınları.
  3. Blythe, M, & Hassenzahl, M. (2004). The semantics of fun: Differentiating enjoyable experience. M. Blythe, K. Overbeeke, A. Monk, & P. Wright (Ed.), Funology: From usability to enjoyment içinde (ss. 375–390). Springer.
  4. Bosshart, L. & Macconi, I. (1998). Media entertainment. Communication Research Trends, 18(3), 3-8.
  5. Boz, E. (2024, Aralık 19). Dilsel boşluk kavramı üzerine [Sözlü sunum]. Eğlence Terminolojisi Üzerine Tartışmalar Çalıştayı, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, Eskişehir, Türkiye.
  6. Bryant, J. & Miron, D. (2008). Entertainment as media effect. J. Bryant & M. B. Oliver (Ed.), Media effects: Advances in theory and research içinde (ss. 549–582). Lawrence Erlbaum Associates.
  7. Cambridge Dictionary. (t.y.). Amusement. Dictionary.Cambridge.org sözlüğü içinde. Erişim tarihi: 26.12.2024, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-turkish/amusement
  8. Han, C. B. (2023). Eğlencenin iyisi (H. Barışcan, Çev.). Metis Yayınları.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Communication Studies, Communication and Media Studies (Other)

Journal Section

Research Note

Publication Date

June 23, 2025

Submission Date

February 24, 2025

Acceptance Date

May 6, 2025

Published in Issue

Year 2025 Number: 47

APA
Ergin, P. (2025). Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme. Türkiye İletişim Araştırmaları Dergisi, 47, 236-247. https://doi.org/10.17829/turcom.1645728
AMA
1.Ergin P. Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme. TURCOM. 2025;(47):236-247. doi:10.17829/turcom.1645728
Chicago
Ergin, Pınar. 2025. “Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme”. Türkiye İletişim Araştırmaları Dergisi, nos. 47: 236-47. https://doi.org/10.17829/turcom.1645728.
EndNote
Ergin P (June 1, 2025) Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme. Türkiye İletişim Araştırmaları Dergisi 47 236–247.
IEEE
[1]P. Ergin, “Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme”, TURCOM, no. 47, pp. 236–247, June 2025, doi: 10.17829/turcom.1645728.
ISNAD
Ergin, Pınar. “Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme”. Türkiye İletişim Araştırmaları Dergisi. 47 (June 1, 2025): 236-247. https://doi.org/10.17829/turcom.1645728.
JAMA
1.Ergin P. Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme. TURCOM. 2025;:236–247.
MLA
Ergin, Pınar. “Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme”. Türkiye İletişim Araştırmaları Dergisi, no. 47, June 2025, pp. 236-47, doi:10.17829/turcom.1645728.
Vancouver
1.Pınar Ergin. Türkçe’de Medya Eğlencesi Terminolojisine Kavramsal Bir Katkı: Anlam Ayrımları Üzerine Bir İnceleme. TURCOM. 2025 Jun. 1;(47):236-47. doi:10.17829/turcom.1645728

All articles published in the Turkish Review of Communication Studies are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.