Translation
BibTex RIS Cite

TÜRKÇE MIŞ VE IMIŞ ÖGELERİ İŞLEVSEL ÇÖZÜMLEMENİN BOYUTLARI

Year 2023, Volume: 2023 Issue: 45, 16 - 20, 13.06.2023
https://doi.org/10.59257/turkbilig.1313953

Abstract

Diller, betimleyici sorunları dil yapısının farklı seviyelerinde sunmak suretiyle birbirinden ayrılır. Türkçe şekil
bilgisinde görülen yüksek düzenlilik, yapıların işlevini açıklamada karşılaşılan karmaşık zorlukları dışlamaz. Türkçe şekil
bilgisinin olağandışı düzenliliği çoğunlukla dilin diğer seviyelerinin tanımlanmasında kolaylıklar sağlar. Bu yazı, MIŞ eki
ile herhangi bir anlambilimsel kavramın birebir ilişkisini varsaymak için bir gerekçe olmadığını göstermeyi amaçlamıştır.
İşlevler, söylem ve dilbilgisinin birçok özerk katmanı boyunca betimlenmelidir.

Year 2023, Volume: 2023 Issue: 45, 16 - 20, 13.06.2023
https://doi.org/10.59257/turkbilig.1313953

Abstract

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)
Journal Section Translation
Authors

éva á. Csató This is me

Translators

Esin Al This is me 0000-0001-7581-9529

Publication Date June 13, 2023
Submission Date February 10, 2022
Published in Issue Year 2023 Volume: 2023 Issue: 45

Cite

APA á. Csató, é. (2023). TÜRKÇE MIŞ VE IMIŞ ÖGELERİ İŞLEVSEL ÇÖZÜMLEMENİN BOYUTLARI (E. Al, Trans.). Türkbilig, 2023(45), 16-20. https://doi.org/10.59257/turkbilig.1313953