Анализ лексических эквивалентов в переводе рассказа Льва Н. Толстого «Чем люди живы»
Abstract
Keywords
References
- Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988.– 215 с.
- Рецкер Я. И. Перевод и переводческая практика. — М.: Междунар. отношения, 1974. — 216 с.
- Ожегов С.И. , Толковый словарь русского языка,1992.
- Толстой Л. Н. Чем люди живы: Повести и Рассказы, М., 1994.
- Калкан Ф. З. , İnsan ne ile yaşar. Пер. с русс. Beyan, İstanbul, 2007.
- (без указания имени переводчика) İnsan ne ile yaşar? , Пер. с русс. Meram, İstanbul, 2006.
Details
Primary Language
Russian
Subjects
-
Journal Section
Research Article
Authors
Sevil Demir
*
This is me
Türkiye
Publication Date
June 1, 2015
Submission Date
April 1, 2015
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2015 Volume: 3 Number: 6