Among the words in the dialects of the Malatya Region, there are also many words of foreign origin (Arabic, Persian etc.) besides Turkish. Now we have young generations who do not know and understand some of the Turkish words anymore. These words, nowadays known as “archaic Turkish, are Turkish words that are almost forgotten. If these words, even unused in standard Turkish today, are analyzed chronologically to reveal their origins, one can come across with Old Anatolian Turkish, Middle Turkish, Old Turkish Uyghur branches and even Gokturk inscriptions. In this article, the forms of these words in the dialects of Malatya are tried to be listed.
Malatya Yöresi ağızlarında geçen kelimelerin içerisinde Türkçe’nin dışında yabancı kökenli kelimeler de yer almaktadır (Arapça, Farsça vb.). Türkçe kelimelerin bir kısmını artık bilmeyen ve anlamayan genç kuşaklara sahibiz. Günümüzde “arkaik” olarak anılan bu kelimeler, unutulmaya yüz tutmuş Türkçe kelimelerdir. Günümüz Türkiye Türkçesinde bile kullanılmayan bu kelimelerin kaynağı için geriye doğru gidilecek olursa, Eski Anadolu Türkçesi, Orta Türkçe, Eski Türkçenin Uygur kolu ve hatta Köktürk yazıtlarına bile ulaşılır. Makalede Malatya ili ağızlarında geçen bu kelimelerin biçimleri sıralanmaya çalışılmıştır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Language Studies |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | December 31, 2019 |
Acceptance Date | December 27, 2019 |
Published in Issue | Year 2019 Issue: 2 |