Fragrance is transported, it is the structure that carries and transports. Besides the unity of the senses, he has never lost his predecessor attitude. All the fragrances are transformed into identity by training through categories. All movable values are positive, negative, naive, disgusting, etc. passes to lower values such as. The essence of the smell evokes many different structures. The fragrance almost accepts the terms of the brain and heart and values itself. Physiological, psychological, social activities are around the scent. Acceptance of the nose is also acceptance of connotations. It is unthinkable that literature, which is more or less in the same places, does not benefit from this upper sensibility. Many texts in Turkish Literature invited the scent in a certain form and proportion to the geography coveted by the smell of the page. In the text of Elif Şafak, the smell is the marker that activates feminine sensors. The projections of character, place, time, and life are largely defined by the guidance of the scent. The first text, which is almost irrevocable, is the first novel in this narrative. "Pinhan" lived all the knotty, sincere structures of being the first with a maturity that was unlike any other principle. The scent of the fragrance accompanies the double sensations of "Pinhan". Thus, the fragrance goes beyond being a sensation and steps into the breath of speech. Smelling the novel is as much as reading.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Creative Arts and Writing |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | June 25, 2020 |
Acceptance Date | May 28, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 Issue: 3 |