The aim of this study is to examine in detail the academic reading experiences of undergraduate students who are native speakers of Turkish. Academic reading involves understanding, interpreting, and critically evaluating academic texts; however, research on academic reading processes in Turkey remains limited. This study explores the types of academic texts students engage with, their reading strategies, methods for identifying and organizing key information, the challenges they encounter, and how they overcome these difficulties. The research was conducted using a qualitative case study design. The study group consists of 41 undergraduate students studying in the Western Black Sea region during the 2022–2023 academic years. Data were collected through semi-structured interviews, observations, and student journals and analyzed using content analysis. Findings indicate that students most frequently read journal articles, textbooks, and lecture notes, and they primarily access academic texts through Google Scholar and Google Search. Common reading strategies include underlining, note-taking, color highlighting, annotation, and the use of symbols. Students identify key information by focusing on frequently repeated phrases, keywords, summary sections, and conclusions. Challenges in academic reading include difficulties in understanding terminology, the complexity of academic language, text length, and lack of motivation. To overcome these challenges, students use Google Search, the Turkish Language Association Dictionary, academic databases, and digital tools. Participants emphasize the need for academic reading training, the development of critical reading skills, the enhancement of academic vocabulary knowledge, and the cultivation of regular reading habits. The study suggests that integrating academic reading strategies into educational programs can improve reading efficiency. Accordingly, it is recommended that guidance and support aimed at improving students’ reading skills be strengthened to enhance academic achievement.
Academic reading academic language academic comprehension reading skills reading strategies.
Zonguldak Bülent Ecevit University Human Research Ethics Committee, Date: 24.06.2022, Number: 183368
Bu araştırmanın amacı ana dili Türkçe olan lisans öğrencilerinin akademik okuma deneyimlerini detaylı bir şekilde incelemektir. Akademik okuma, bireylerin akademik metinleri anlama, yorumlama ve eleştirel bir bakış açısıyla değerlendirme becerisini içerir ancak Türkiye’de akademik okuma süreçlerine yönelik araştırmalar sınırlıdır. Bu çalışmada, öğrencilerin akademik metin türleri, okuma stratejileri, önemli bilgileri belirleme ve organize etme biçimleri, karşılaştıkları zorluklar ve bu zorlukların üstesinden gelme yolları ele alınmıştır. Araştırma, nitel araştırma yöntemlerinden biri olan durum çalışması modeliyle gerçekleştirilmiştir. Çalışma grubunu 2022-2023 akademik yılında Batı Karadeniz’de bir üniversitede öğrenim gören 41 lisans öğrencisi oluşturmaktadır. Veriler yarı yapılandırılmış görüşmeler, gözlem ve günlükler aracılığıyla toplanmış ve içerik analizi yöntemiyle çözümlenmiştir. Bulgular, öğrencilerin en sık makale, ders kitabı ve ders notlarını okuduğunu ve akademik metinlere erişimde Google Akademik ve Google arama motorunu tercih ettiklerini göstermektedir. Akademik okuma süreçlerinde altını çizme, not alma, renkli vurgulama, açıklama balonları ve semboller kullanma gibi işaretleme stratejileri yaygın olarak kullanılmaktadır. Öğrenciler önemli bilgileri belirlerken sık tekrar edilen ifadeler, anahtar kavramlar, özet bölümleri ve sonuç ifadelerine odaklanmaktadır. Akademik okuma sürecinde öğrenciler terimlerin anlamını bilmemek, akademik dilin ağır olması, metinlerin uzunluğu ve motivasyon eksikliği gibi sorunlarla karşılaşmaktadır. Ek destek olarak Google Arama, TDK Sözlüğü, akademik veri tabanları ve dijital araçlardan yararlanmaktadırlar. Katılımcılar, akademik okuma becerilerini geliştirmek için akademik okuma eğitimi verilmesi, eleştirel okuma becerilerinin kazandırılması, akademik kelime bilgisinin artırılması ve düzenli okuma alışkanlığı edinmeye yönelik çalışmalar yapılması gerektiğini vurgulamaktadır. Araştırma, akademik okuma süreçlerinin daha verimli hâle getirilmesi için eğitim programlarında akademik okuma stratejilerine daha fazla yer verilmesi gerektiğini ortaya koymaktadır. Bu doğrultuda akademik başarıyı desteklemek amacıyla öğrencilerin okuma becerilerini geliştirecek rehberlik ve yönlendirmelerin artırılması önerilmektedir.
Zonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi İnsan Araştırmaları Etik Kurulu, Tarih: 24.06.2022, Sayı: 183368
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Subjects | Turkish Education |
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Submission Date | February 14, 2025 |
| Acceptance Date | June 12, 2025 |
| Early Pub Date | December 13, 2025 |
| Publication Date | December 20, 2025 |
| Published in Issue | Year 2025 Volume: 5 Issue: 3 |
Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisinin (UTÖAD) amacı, son yıllarda müstakil bir disiplin olarak gerek Türkiye gerekse de yurt dışında gittikçe önem kazanan Türkçe öğretimine dair disiplinlerarası bir perspektifle kaleme alınmış akademik çalışmaların ilgililerle buluşabileceği nitelikli bir yayın platformu oluşturarak alana dair evrensel bilgi birikimine katkıda bulunmaktır.
Örnek
Tablo 1
Katılımcıların Cinsiyet Dağılımları
| Cinsiyet | Sayı | Yüzde |
| Erkek | 20 | %40 |
| Kadın | 30 | %60 |
Yazar(lar)ın Etik Sorumlulukları
Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi’ne (UTÖAD) gönderilen çalışmalarda yazar(lar)ın aşağıda belirtilen etik sorumluluklara uyması gerekmektedir:
Editörün Etik Sorumlulukları
Dergi editörü Yayın Etiği Komitesi’nin (Committe on Publication Ethics) – COPE (https://publicationethics.org/) yayınlamış olduğu “COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors” (https://publicationethics.org/files/Code_of_conduct_for_journal_editors_Mar11.pdf) yer alan etik görevlere ve sorumluluklara uymalıdır.
Ayrıca “COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors” (https://publicationethics.org/files/u2/Best_Practice.pdf) yer alan etik sorumluluklara uyması gerekmektedir.
Editörün aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması ve uyması gerekmektedir:
Hakemlerin Etik Sorumlulukları
İncelenen makalelerin objektif ve bağımsız olarak incelenmesi için “Kör Hakemlik” ile değerlendirilmesi yayın kalitesini artırır ve güven sağlar. Bu nedenle dergimizde makale değerlendirme sürecinde çift taraflı kör hakemlik ilkesi uygulanmaktadır. Dergimizde, incelenme sürecindeki makalelerde yazar(lar) ile hakemler doğrudan iletişime geçemez. Hakemlerin değerlendirmeleri ve yorumları dergi yönetim sistemi üzerinden yürütülür. Hakemlerin değerlendirme formları ve makale metni üzerindeki görüşleri, editör tarafından yazarlara ulaştırılır. Hakemlerin değerlendirme sürecini objektif, bağımsız ve etik olarak tamamlaması editör tarafından takip edilmelidir.
Dergimiz hakemlerinin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması gerekmektedir:
Yayıncının Etik Sorumlulukları
Yayıncı aşağıdaki etik sorumluluklara uymak zorundadır:
Yayın Kurulu Etik Sorumlulukları
Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi (UTÖAD); makalelerin gönderim, değerlendirme ve yayınlanma olmak üzere hiçbir aşamasında ücret talep etmez. Yazarlar dergiye gönderdikleri çalışmalar için makale işlem ücreti ödemezler.