Review Article

XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi

Volume: 5 Number: 2 August 25, 2025
TR EN

XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi

Abstract

Bu çalışma, Berlin Kütüphanesi Diez A. Fol. 25 numaralı yazmada yer alan 17. yüzyıla ait atasözü ve deyim derlemesini, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi bağlamında değerlendirmeyi amaçlamaktadır. Buna ek olarak Berlin Kütüphanesindeki bir yazmada yer alan 17. yüzyıla ait derlemeyi yabancılara Türkçe öğretimi derslerinde atasözlerinin ve deyimlerin kültür aktarımı bağlamında kullanılması için bir kaynak oluşturmasıdır. Ayrıca sahayla ilgilenen alan uzmanlarına o döneme ait bu söz varlığını tanıtmayı amaçlamaktadır. Yabancılara Türkçe öğretimi derslerinde kültür aktarımı olarak anlatılan selamlaşmanın, bayramlaşmanın, misafir ağırlamanın, âdetlerin, yöresel yemeklerin, geleneksel kıyafetlerin/eşyaların tanıtımı yapıldığı gibi sözlü kültürümüzün de aktarımı yapılmaktadır. Zengin sözlü kültürümüzün en önemli malzemelerinden birini oluşturan atasözü ve deyimler hazinesine 17. asra ait çalışılmamış bir kaynaktan derlediğimiz bu söz öbeklerinin katkı sağlaması, öğreticilere farklı bir bakış açısı kazandırması hedeflenmektedir. Dil, yalnızca bir iletişim aracı değil; aynı zamanda toplumların tarihî, kültürel ve değer dünyasını yansıtan önemli bir yapı unsurudur. Bu bağlamda atasözleri ve deyimler, dil öğretiminde yalnızca estetik anlatım gücü kazandıran unsurlar değil, aynı zamanda kültürel aktarım işlevi gören sözlü kültür ürünleridir. Çalışmada, derlemede yer alan 275 dil birliğinin 270’inin atasözü, 5’inin ise deyim olduğu tespit edilmiştir. Elde edilen veriler, tarihî metinlerde atasözlerinin deyimlere oranla daha yaygın kullanıldığını ve kültürel belleğin aktarımında önemli bir rol üstlendiğini göstermektedir. Bununla birlikte, az sayıdaki deyim örneği de deyimlerin günlük dilin canlılığını ve halk anlatımının zenginliğini yansıttığını ortaya koymuştur. Çalışma sonucunda, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde atasözü ve deyimlerin planlı ve işlevsel biçimde kullanılması gerektiği; bu tür sözlü kültür ürünlerinin dil öğretim materyallerine entegre edilmesinin öğrenicinin hem dilsel hem kültürel yeterliğine katkı sağlayacağı tespit edilmiştir.

Keywords

Supporting Institution

This study has not received financial support from any institution.

Ethical Statement

The research does not require ethics committee approval.

References

  1. Aksan, D. (1982). Her yönüyle dil-3. TDK Yayınları.
  2. Aksoy, Ö. A. (1965). Atasözleri ve deyimler. TDK Yayınları.
  3. Aksoy, Ö. A. (1988). Atasözleri, deyimler. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 36, 131–149.
  4. Çiçekler, A. ve Çiçekler, E. (2018). Berlin Devlet Kütüphanesi'nde bulunan XVII. yüzyıla ait bir mecmuadaki Türk atasözleri derlemesi. Dil ve Edebiyat Araştırmaları, 18(Güz), 341–356.
  5. Çotuksöken, Y. (1983). Atasözlerimiz. Anadolu Sanat Yayınları.
  6. Elçin, Ş. (1986). Halk edebiyatına giriş. Sevinç Matbaası.
  7. Erdem, İ. ve Çelik, M. (2011). Dil bilgisi öğretim yöntemi üzerine değerlendirmeler. Turkish Studies, 6(1), 1057-1069.
  8. Günay, D. V. (2007). Sözcükbilime giriş. Multilingual.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Turkish Education

Journal Section

Review Article

Early Pub Date

August 23, 2025

Publication Date

August 25, 2025

Submission Date

July 12, 2025

Acceptance Date

August 7, 2025

Published in Issue

Year 2025 Volume: 5 Number: 2

APA
Kırömeroğlu, N. (2025). XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi. Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi, 5(2), 456-471. https://doi.org/10.5281/zenodo.16916242
AMA
1.Kırömeroğlu N. XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi. (IJRTT). 2025;5(2):456-471. doi:10.5281/zenodo.16916242
Chicago
Kırömeroğlu, Nida. 2025. “XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü Ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi”. Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi 5 (2): 456-71. https://doi.org/10.5281/zenodo.16916242.
EndNote
Kırömeroğlu N (August 1, 2025) XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi. Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi 5 2 456–471.
IEEE
[1]N. Kırömeroğlu, “XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi”, (IJRTT), vol. 5, no. 2, pp. 456–471, Aug. 2025, doi: 10.5281/zenodo.16916242.
ISNAD
Kırömeroğlu, Nida. “XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü Ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi”. Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi 5/2 (August 1, 2025): 456-471. https://doi.org/10.5281/zenodo.16916242.
JAMA
1.Kırömeroğlu N. XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi. (IJRTT). 2025;5:456–471.
MLA
Kırömeroğlu, Nida. “XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü Ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi”. Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi, vol. 5, no. 2, Aug. 2025, pp. 456-71, doi:10.5281/zenodo.16916242.
Vancouver
1.Nida Kırömeroğlu. XVII. Yüzyıla Ait Bazı Türk Atasözü ve Deyimlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında İncelenmesi. (IJRTT). 2025 Aug. 1;5(2):456-71. doi:10.5281/zenodo.16916242