Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

İdris Nebi UYSAL, XX.Yüzyıl Başlarında Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Tıp Metni Tabibçılık (Giriş – İnceleme-Metin- Dizin-Tıpkıbasım), İstanbul: Kesit Yayınları, 2020. 200 s.

Yıl 2021, Sayı: 17, 175 - 178, 18.06.2021
https://doi.org/10.46400/uygur.939215

Öz

Bu çalışma, Uysal’ın “XX.Yüzyıl Başlarında Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Tıp Metni Tabibçılık (Giriş – İnceleme-Metin- Dizin-Tıpkıbasım)” isimli kitabının incelemesini ve tanıtımını amaçlamaktadır.

Kaynakça

  • BAKIRCI, Fatih . (2018). “Ali Şir Nevâyî’nin Mahbûbu’l-Kulûb’unun Etkisinde Yazılmış Bir Risale”. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, (12), s. 98-122.
  • ÇAKMAK, Serkan. (2017). “Uygurca Yazılmış Meslek Risalelerinin Ses Özellikleri”. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, (10), s. 81-103.
  • UYSAL, İdris Nebi. (2020). XX.Yüzyıl Başlarında Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Tıp Metni Tabibçılık. İstanbul: Kesit Yayınları.
Toplam 3 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türk Halk Bilimi
Bölüm Kitap Tanıtımı ve Değerlendirmeler
Yazarlar

Sine Elif Arıkan 0000-0002-1488-149X

Yayımlanma Tarihi 18 Haziran 2021
Gönderilme Tarihi 19 Mayıs 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Sayı: 17

Kaynak Göster

APA Arıkan, S. E. (2021). İdris Nebi UYSAL, XX.Yüzyıl Başlarında Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Tıp Metni Tabibçılık (Giriş – İnceleme-Metin- Dizin-Tıpkıbasım), İstanbul: Kesit Yayınları, 2020. 200 s. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi(17), 175-178. https://doi.org/10.46400/uygur.939215
AMA Arıkan SE. İdris Nebi UYSAL, XX.Yüzyıl Başlarında Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Tıp Metni Tabibçılık (Giriş – İnceleme-Metin- Dizin-Tıpkıbasım), İstanbul: Kesit Yayınları, 2020. 200 s. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi. Haziran 2021;(17):175-178. doi:10.46400/uygur.939215
Chicago Arıkan, Sine Elif. “ 200 S”. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, sy. 17 (Haziran 2021): 175-78. https://doi.org/10.46400/uygur.939215.
EndNote Arıkan SE (01 Haziran 2021) İdris Nebi UYSAL, XX.Yüzyıl Başlarında Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Tıp Metni Tabibçılık (Giriş – İnceleme-Metin- Dizin-Tıpkıbasım), İstanbul: Kesit Yayınları, 2020. 200 s. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi 17 175–178.
IEEE S. E. Arıkan, “ 200 s”., Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, sy. 17, ss. 175–178, Haziran 2021, doi: 10.46400/uygur.939215.
ISNAD Arıkan, Sine Elif. “ 200 S”. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi 17 (Haziran 2021), 175-178. https://doi.org/10.46400/uygur.939215.
JAMA Arıkan SE. İdris Nebi UYSAL, XX.Yüzyıl Başlarında Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Tıp Metni Tabibçılık (Giriş – İnceleme-Metin- Dizin-Tıpkıbasım), İstanbul: Kesit Yayınları, 2020. 200 s. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi. 2021;:175–178.
MLA Arıkan, Sine Elif. “ 200 S”. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, sy. 17, 2021, ss. 175-8, doi:10.46400/uygur.939215.
Vancouver Arıkan SE. İdris Nebi UYSAL, XX.Yüzyıl Başlarında Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Tıp Metni Tabibçılık (Giriş – İnceleme-Metin- Dizin-Tıpkıbasım), İstanbul: Kesit Yayınları, 2020. 200 s. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi. 2021(17):175-8.