Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

BİLİŞEBİLSEK DE Mİ BİLİŞSEK, BİLİŞEMESEK DE Mİ BİLİŞSEK

Yıl 2025, Cilt: 11 Sayı: 2, 63 - 78, 24.12.2025

Öz

İtalyancada kullanılan traduttore traditore deyimi, tercüman veya mütercimin mecazi olarak hain olduğunu ifade eder. Diller arasında çeviri yapılırken gerçekten bir hainlik söz konusu mudur? Yoksa bu sadece tercüman veya mütercimlerin yetersizliğinden ortaya çıkan bir sorun mudur? Ancak yapılan yanlış bir tercüme, bu makalede izlenebileceği gibi muhtemelen son derece vahim sonuçları beraberinde taşıyacaktır. Makalede genel olarak diller arası çeviri konusu ve tarih boyunca yapılan önemli hatalar incelenmekte; enformatik alanında kullanılan beş temel kavramın Türkçe karşılıkları derinliğine irdelenmektedir.

Kaynakça

  • Ackoff, R. (1989). From Data to Wisdom. Journal of Applied Systems Analysis, 3-9.
  • Akpınar, H. (1993). Yapay Zekâ ve Tarihi Gelişimine Bakış. İ.Ü. İşletme Fakültesi Dergisi, 101-110.
  • Akpınar, H. (2017). Data - Veri Madenciliği - Veri Analizi. İstanbul: PapatyaBilim.
  • Akpınar, H. ve Edin, İ. (2007). Rekabet İstihbaratı. M.Ü. Öneri Dergisi, 1-8.
  • Anderson, J. (2021). Cognitive Psychology and Its Implications. Worth Publishers.
  • du Bellay, J. (2024, 11 6). Défense et illustration de la langue françoyse. Retrieved from Language planning in the world: www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/Du_Bellay.htm
  • Berlin, B. & Kay, P. (1969). Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press.
  • Bettelheim, B. (1983). Freud and Man's Soul. A.A. Knopf.
  • Borges, J. L. (1989). Ölüm ve Pusula. İstanbul: Ada Yayınları.
  • Borst, A. (1990). Zeit und Zahl in der Geschichte Europas. Wagenbach: Verlag Claus.
  • Braithwaite, R., & Bernard, S. (1613). The Yong Mans Gleanings. John Beale.
  • Britannica, T. E. (2025). Julian calendar. London: Britannica.
  • Bülent Ecevit. (2024, 11 06). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/tr/articles/B%C3%BClent_Ecevit
  • Bulfinch, T. (2011). Bulfinch Mitolojileri. İstanbul: Pinhan Yayıncılık.
  • de Cervantes, M. (2019). Don Quijote de La Mancha. Penguin Clasicos.
  • Cognition. (2025, 04 13). Retrieved from etymonline: www.etymonline.com/word/cognition
  • Computer (occupation). (2022, 07 29). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/Computer_(occupation)
  • Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Defense, U. D. (2020). Executive Summary: DoD Data Strategy. USA Department of Defense.
  • Eco, U. (1995). Die Suche nach der vollkommenen Sprache. Münih: C.H.Beck.
  • Etymonline. (2025, 03 25). Intelligence. Retrieved from Etymonline: www.etymonline.com/search?q=intelligence
  • Eulen nach Athen tragen. (2025, 02 06). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/de/articles/Eulen_nach_Athen_tragen
  • Eyupoğlu, S. (b.t.). Yunus Emre.
  • First Council of Nicaea. (2025, 07 12). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/articles/First_Council_of_Nicaea
  • Fişek, H. (1975). Yapay Us ve Gelişmekte olan Ülkelerde Bilgisayar Kullanımı. 6. Teknik Kongre (pp. 101-104). Elektrik Mühendisliği Odası.
  • Floridi, L. (2010). Information : A Very Short Introduction. Oxford University Press.
  • Griffiths, P. E. (2006). Genes in the postgenomic era. Theoretical Medicine and Bioethics, 499–521.
  • Heidegger, M. (2006). Sein und Zeit. 19. Auflage. Tübingen: Niemeyer.
  • Herakleios. (2025, 08 08). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/tr/articles/Herakleios
  • Kant, I. (2022). Saf Aklın Eleştirisi. İstanbul: Gece Kitaplığı.
  • Koine Greek. (2024, 11 6). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/articles/Koine_Greek
  • Köksal, A. ve Kılan, K. (2025, 05 20). Prof. Dr. Aydın Köksal. Retrieved from Türkçe Bilişim Terimleri: www.aydinkoksal.gen.tr/shared/dosyalar/yayinlar/yayin-223-2006.pdf
  • Latin Dictionary. (2022, 07 30). Retrieved from www.latin-dictionary.net/search/latin/computare
  • Lin, C., & Wiesenberg, E. J. (2025). Time determination by stars, Sun, and Moon. London: Brittanica.
  • Lucy, J. A. (1992). Language Diversity and Thought: A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis. Cambridge University Press.
  • Luhn, H. (1958). A Business Intelligence System. IBM Journal.
  • Luther, M. (1972). Die Bibel. Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.
  • Lyons, J. (1977). Semantics (Vol. 1-2). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Maier, H. (2020, 04 11). Without Easter there would perhaps be no computer. Neue Zürcher Zeitung, pp. 46-47.
  • Matta, B. 2., Luka, B. 2., & Yuhanna, B. 2. (1975). İsa Mesihin Yeni Ahit Kitabı. İstanbul: Kitabı Mukaddes Şirketi.
  • Melfi, T. (Director). (2016). Hidden Figures [Motion Picture].
  • Nagel, E. (1961). The Structure of Science: Problems in the Logic of Scientific Explanation. New York: Harcourt, Brace & World.
  • Origin and history of information. (2025, 03 20). Retrieved from Etymologhy: www.etymonline.com/word/information
  • Origin and history of knowledge. (2025, 03 20). Retrieved from Etymology: www.etymonline.com/word/knowledge
  • Russell, S. J., & Norvig, P. (2021). Artificial Intelligence: A Modern Approach. Pearson.
  • Sternberg, R. J. (2012). Cognitive Psychology. Wadsworth Cengage Learning.
  • Student's t-test. (2025, 02 06). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/articles/Student%27s_t-test
  • Tatcı, M. (2021). Yunus Emre - Divan. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı.
  • Translator, Traditor. (2024, 10 29). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/fr/articles/Traduttore,_traditore
  • Treaty of Waitangi. (2024, 07 08). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/articles/Treaty_of_Waitangi
  • Türk_Dil_Kurumu. (2024, 11 03). Retrieved from Çevirmen: sozluk.gov.tr/
  • Yunus Emre. (2025, 04 10). Retrieved from Antoloji: www.antoloji.com/yunus-emre/

IF SYNCING IS THINKING AND THINKING IS FAKE, ARE WE THINKING AT ALL, OR JUST THOUGHTS THAT WE MAKE?

Yıl 2025, Cilt: 11 Sayı: 2, 63 - 78, 24.12.2025

Öz

The Italian dictum traduttore, traditore conveys the idea that a translator or interpreter is inherently a traitor. This raises a fundamental question: does translation between languages truly entail an act of betrayal, or are the difficulties rather the result of the translator’s or interpreter’s limitations? As the present article illustrates, however, a mistranslation can, in certain contexts, lead to profoundly serious consequences. More broadly, this study addresses the issue of interlingual translation and surveys of major errors recorded throughout history. In addition, it undertakes a detailed examination of the Turkish equivalents of five key concepts employed in the field of informatics.

Kaynakça

  • Ackoff, R. (1989). From Data to Wisdom. Journal of Applied Systems Analysis, 3-9.
  • Akpınar, H. (1993). Yapay Zekâ ve Tarihi Gelişimine Bakış. İ.Ü. İşletme Fakültesi Dergisi, 101-110.
  • Akpınar, H. (2017). Data - Veri Madenciliği - Veri Analizi. İstanbul: PapatyaBilim.
  • Akpınar, H. ve Edin, İ. (2007). Rekabet İstihbaratı. M.Ü. Öneri Dergisi, 1-8.
  • Anderson, J. (2021). Cognitive Psychology and Its Implications. Worth Publishers.
  • du Bellay, J. (2024, 11 6). Défense et illustration de la langue françoyse. Retrieved from Language planning in the world: www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/Du_Bellay.htm
  • Berlin, B. & Kay, P. (1969). Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press.
  • Bettelheim, B. (1983). Freud and Man's Soul. A.A. Knopf.
  • Borges, J. L. (1989). Ölüm ve Pusula. İstanbul: Ada Yayınları.
  • Borst, A. (1990). Zeit und Zahl in der Geschichte Europas. Wagenbach: Verlag Claus.
  • Braithwaite, R., & Bernard, S. (1613). The Yong Mans Gleanings. John Beale.
  • Britannica, T. E. (2025). Julian calendar. London: Britannica.
  • Bülent Ecevit. (2024, 11 06). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/tr/articles/B%C3%BClent_Ecevit
  • Bulfinch, T. (2011). Bulfinch Mitolojileri. İstanbul: Pinhan Yayıncılık.
  • de Cervantes, M. (2019). Don Quijote de La Mancha. Penguin Clasicos.
  • Cognition. (2025, 04 13). Retrieved from etymonline: www.etymonline.com/word/cognition
  • Computer (occupation). (2022, 07 29). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/Computer_(occupation)
  • Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Defense, U. D. (2020). Executive Summary: DoD Data Strategy. USA Department of Defense.
  • Eco, U. (1995). Die Suche nach der vollkommenen Sprache. Münih: C.H.Beck.
  • Etymonline. (2025, 03 25). Intelligence. Retrieved from Etymonline: www.etymonline.com/search?q=intelligence
  • Eulen nach Athen tragen. (2025, 02 06). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/de/articles/Eulen_nach_Athen_tragen
  • Eyupoğlu, S. (b.t.). Yunus Emre.
  • First Council of Nicaea. (2025, 07 12). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/articles/First_Council_of_Nicaea
  • Fişek, H. (1975). Yapay Us ve Gelişmekte olan Ülkelerde Bilgisayar Kullanımı. 6. Teknik Kongre (pp. 101-104). Elektrik Mühendisliği Odası.
  • Floridi, L. (2010). Information : A Very Short Introduction. Oxford University Press.
  • Griffiths, P. E. (2006). Genes in the postgenomic era. Theoretical Medicine and Bioethics, 499–521.
  • Heidegger, M. (2006). Sein und Zeit. 19. Auflage. Tübingen: Niemeyer.
  • Herakleios. (2025, 08 08). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/tr/articles/Herakleios
  • Kant, I. (2022). Saf Aklın Eleştirisi. İstanbul: Gece Kitaplığı.
  • Koine Greek. (2024, 11 6). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/articles/Koine_Greek
  • Köksal, A. ve Kılan, K. (2025, 05 20). Prof. Dr. Aydın Köksal. Retrieved from Türkçe Bilişim Terimleri: www.aydinkoksal.gen.tr/shared/dosyalar/yayinlar/yayin-223-2006.pdf
  • Latin Dictionary. (2022, 07 30). Retrieved from www.latin-dictionary.net/search/latin/computare
  • Lin, C., & Wiesenberg, E. J. (2025). Time determination by stars, Sun, and Moon. London: Brittanica.
  • Lucy, J. A. (1992). Language Diversity and Thought: A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis. Cambridge University Press.
  • Luhn, H. (1958). A Business Intelligence System. IBM Journal.
  • Luther, M. (1972). Die Bibel. Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.
  • Lyons, J. (1977). Semantics (Vol. 1-2). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Maier, H. (2020, 04 11). Without Easter there would perhaps be no computer. Neue Zürcher Zeitung, pp. 46-47.
  • Matta, B. 2., Luka, B. 2., & Yuhanna, B. 2. (1975). İsa Mesihin Yeni Ahit Kitabı. İstanbul: Kitabı Mukaddes Şirketi.
  • Melfi, T. (Director). (2016). Hidden Figures [Motion Picture].
  • Nagel, E. (1961). The Structure of Science: Problems in the Logic of Scientific Explanation. New York: Harcourt, Brace & World.
  • Origin and history of information. (2025, 03 20). Retrieved from Etymologhy: www.etymonline.com/word/information
  • Origin and history of knowledge. (2025, 03 20). Retrieved from Etymology: www.etymonline.com/word/knowledge
  • Russell, S. J., & Norvig, P. (2021). Artificial Intelligence: A Modern Approach. Pearson.
  • Sternberg, R. J. (2012). Cognitive Psychology. Wadsworth Cengage Learning.
  • Student's t-test. (2025, 02 06). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/articles/Student%27s_t-test
  • Tatcı, M. (2021). Yunus Emre - Divan. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı.
  • Translator, Traditor. (2024, 10 29). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/fr/articles/Traduttore,_traditore
  • Treaty of Waitangi. (2024, 07 08). Retrieved from Wikiwand: www.wikiwand.com/en/articles/Treaty_of_Waitangi
  • Türk_Dil_Kurumu. (2024, 11 03). Retrieved from Çevirmen: sozluk.gov.tr/
  • Yunus Emre. (2025, 04 10). Retrieved from Antoloji: www.antoloji.com/yunus-emre/
Toplam 52 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Bilgi Modelleme, Yönetim ve Ontolojiler
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Haludun Akpınar 0000-0002-1446-2973

Gönderilme Tarihi 6 Kasım 2025
Kabul Tarihi 20 Aralık 2025
Yayımlanma Tarihi 24 Aralık 2025
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Cilt: 11 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Akpınar, H. (2025). BİLİŞEBİLSEK DE Mİ BİLİŞSEK, BİLİŞEMESEK DE Mİ BİLİŞSEK. Yönetim Bilişim Sistemleri Dergisi, 11(2), 63-78.