Research Article
BibTex RIS Cite

Dil ve Anlatım Yönünden Türkiye’de Sosyal ve Beşerî Bilimler Alanında Yayımlanan Doktora Tezleri

Year 2025, Volume: 15 Issue: 2, 303 - 315, 07.08.2025
https://doi.org/10.53478/yuksekogretim.1353784

Abstract

Bu çalışmanın amacı, sosyal ve beşerî bilimler alanında yayımlanan doktora tezlerinin dil ve anlatım ilkelerine uygunluğunun belirlenmesi ile birlikte tezlerdeki anlatım hatalarının ortaya konmasıdır. Çalışmada ölçüt örnekleme yaklaşımına uygun olarak İstatistiki Bölge Birimleri Sınıflandırması Düzey-1’e göre her bir bölgeden 12 üniversite belirlenmiş; bu üniversitelerden 2017-2022 yılları arasında yayımlanan ikişer tez örnekleme dâhil edilmiştir. Çalışma nitel araştırma modeline göre yürütülmüş, doküman analizi yöntemi esas alınmıştır. Çalışma kapsamında sosyal ve beşerî bilimler alanında yayımlanan 24 tezin “özet” ve “giriş” bölümleri anlatım ilkeleri ve hata türleri açısından incelemeye tabi tutulmuştur. İnceleme sonucunda 24 doktora tezinde toplam 312 dil ve anlatım hatası tespit edilirken en fazla hatanın “doğruluk” ilkesi ile ilgili olduğu, hataların yaklaşık %70 oranında dil bilgisi kurallarına uymamaktan kaynaklandığı görülmüştür. Bunu 50 hata ile “açıklık” ilkesine bağlı hataların izlediği, 44 hatanın ise “duruluk” ilkesi ile ilgili olduğu, bulgular arasında yer almıştır. Araştırma sonucunda elde edilen bulgular, hata türlerine göre değerlendirildiğinde, en fazla hatanın noktalama işaretleri ve yazım kurallarıyla ilgili olduğu belirlenmiştir. Bu hata türünü, eklerin yanlış kullanılması, kelimelerin gereksiz kullanılması, öge eksiklikleri ve kelimelerin yanlış anlamda kullanılmasına ilişkin hataların izlediği tespit edilmiştir.

References

  • Alpaydın, Y. (2014). Türkiye’de sosyal ve beşerî bilimlerde doktora tezi hazırlamada ana yönelimler. İnsan ve Toplum, Akademi ve Bilgi Üretimi, 4(8), 1-28.
  • American Psychological Association (APA). (2022). APA style. https://apastyle.apa.org/
  • Aslan, A. Açıkgöz, Ö., & Günay, A. (2021). Scientific impact of the Turkish educational dissertations. Turkish Journal of Education, 10(3), 237-250. https://doi.org/10.19128/turje.850728
  • Bowen, G. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative Research Journal, 9(2), 27-40. https://doi.org/ 10.3316/QRJ0902027
  • Büyüköztürk, Ş., Kılıç, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş., & Demirel, F. (2015). Bilimsel araştırma yöntemleri (19. baskı). Pegem Akademi.
  • Carnegie, D. (1937). Public speaking and influencing men in business. Association Press.
  • Creswell, J. W., & Clark, V. L. P. (2007). Designing and conducting mixed methods research. SAGE Publications, Inc.
  • Demir, T. (2004). Türkçe dilbilgisi. Kurmay Basım Yayın Dağıtım.
  • Ergin, M. (2009). Türk dil bilgisi. Bayrak Basın Yayım.
  • Gencan, T. N. (2001). Türkçe dilbilgisi. Ayraç Yayınları.
  • Hepçilingirler, F. (2004). Öğretenlere ve Öğrenenlere Türkçe Dilbilgisi. Remzi Kitabevi.
  • Horzum, T. , Çelik, F. , Gök, E. , Yurttaş Kumlu, G. D. , Şahin, D. , Yanış, H. , Tüzün, Ü. N. & Hacıoğlu, Y. (2016). Sosyal bilimler alanlarında hazırlanan tezler için raporlaştırma önerileri: Bir tez nasıl yazılmalıdır?. Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, 36(3), 489-521.
  • Karaalioğlu, S. K. (2000). Sözlü/yazılı kompozisyon, konuşmak ve yazmak sanatı (32. baskı). İnkılâp Kitabevi.
  • Kavcar, C., Oğuzkan, F., & Aksoy, Ö. (2007). Yazılı ve sözlü anlatım (6. baskı.). Anı Yayıncılık.
  • Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmeliği. (2016, 20 Nisan). Resmî Gazete (Sayı: 29690). http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2016/04/20160420-16.htm
  • Olgun, Y. (1996). Türk dili kompozisyon (6. baskı). Alfa Basım Yayım.
  • Özdemir, E. (1999). Sözlü ve yazılı anlatım sanatı-kompozisyon (8. baskı). Remzi Kitabevi.
  • Suri, H. (2011). Purposeful sampling in qualitative research synthesis. Qualitative Research Journal, 11(2), 63-75. https://doi.org/10.3316/QRJ1102063
  • Şahin, S. (2007). Güzel, etkili konuşma ve yazma sanatı. İnkılâp Kitabevi.
  • Türk Dil Kurumu. (2022). Türk Dil Kurumu sözlükleri. https://sozluk.gov.tr/
  • Yıldırım, A., ve Şimşek, H. (2006). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Seçkin Yayıncılık.
  • Yükseköğretim Kanunu (1981, 6 Kasım). Resmî Gazete, (Sayı: 17506 Mükerrer). https://www.resmigazete.gov.tr/arsiv/17506.pdf
  • Yükseköğretim Kurulu. (2022). Yükseköğretim tez merkezi. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/
  • Yükseköğretim Kurulu. (2023). Yükseköğretim bilgi yönetim sistemi. https://istatistik.yok.gov.tr/

Doctoral Theses Published in the Field of Social Sciences and Humanities in Türkiye in Terms of Language and Expression

Year 2025, Volume: 15 Issue: 2, 303 - 315, 07.08.2025
https://doi.org/10.53478/yuksekogretim.1353784

Abstract

This study aims to evaluate the appropriateness of doctoral theses in the fields of social sciences and humanities in terms of language and expression, and to identify common expression errors. Utilizing a criterion sampling method, 12 universities across Türkiye—each representing a Nomenclature of Territorial Units for Statistics (NUTS) Level 1 region—were selected. From each university, two doctoral theses published in between 2017-2022 were selected for sample. The study employed a qualitative research model based on document analysis. Within this framework, the “abstract” and “introduction” sections of 24 theses were examined according to principles of expression and types of errors. The findings revealed a total of 312 language and expression errors, with the majority pertaining to the principle of “ accuracy”, and approximately 70% resulting from grammatical mistakes. Additionally, 50 errors were associated with the principle of “clarity”, and 44 with “conciseness”. In terms of error types, the most frequent issues stemmed from violations of punctuation and spelling rules. These were followed by the incorrect use of affixes, unnecessary word usage, structural deficiencies, and the use of words in inappropriate contexts.

References

  • Alpaydın, Y. (2014). Türkiye’de sosyal ve beşerî bilimlerde doktora tezi hazırlamada ana yönelimler. İnsan ve Toplum, Akademi ve Bilgi Üretimi, 4(8), 1-28.
  • American Psychological Association (APA). (2022). APA style. https://apastyle.apa.org/
  • Aslan, A. Açıkgöz, Ö., & Günay, A. (2021). Scientific impact of the Turkish educational dissertations. Turkish Journal of Education, 10(3), 237-250. https://doi.org/10.19128/turje.850728
  • Bowen, G. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative Research Journal, 9(2), 27-40. https://doi.org/ 10.3316/QRJ0902027
  • Büyüköztürk, Ş., Kılıç, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş., & Demirel, F. (2015). Bilimsel araştırma yöntemleri (19. baskı). Pegem Akademi.
  • Carnegie, D. (1937). Public speaking and influencing men in business. Association Press.
  • Creswell, J. W., & Clark, V. L. P. (2007). Designing and conducting mixed methods research. SAGE Publications, Inc.
  • Demir, T. (2004). Türkçe dilbilgisi. Kurmay Basım Yayın Dağıtım.
  • Ergin, M. (2009). Türk dil bilgisi. Bayrak Basın Yayım.
  • Gencan, T. N. (2001). Türkçe dilbilgisi. Ayraç Yayınları.
  • Hepçilingirler, F. (2004). Öğretenlere ve Öğrenenlere Türkçe Dilbilgisi. Remzi Kitabevi.
  • Horzum, T. , Çelik, F. , Gök, E. , Yurttaş Kumlu, G. D. , Şahin, D. , Yanış, H. , Tüzün, Ü. N. & Hacıoğlu, Y. (2016). Sosyal bilimler alanlarında hazırlanan tezler için raporlaştırma önerileri: Bir tez nasıl yazılmalıdır?. Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, 36(3), 489-521.
  • Karaalioğlu, S. K. (2000). Sözlü/yazılı kompozisyon, konuşmak ve yazmak sanatı (32. baskı). İnkılâp Kitabevi.
  • Kavcar, C., Oğuzkan, F., & Aksoy, Ö. (2007). Yazılı ve sözlü anlatım (6. baskı.). Anı Yayıncılık.
  • Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmeliği. (2016, 20 Nisan). Resmî Gazete (Sayı: 29690). http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2016/04/20160420-16.htm
  • Olgun, Y. (1996). Türk dili kompozisyon (6. baskı). Alfa Basım Yayım.
  • Özdemir, E. (1999). Sözlü ve yazılı anlatım sanatı-kompozisyon (8. baskı). Remzi Kitabevi.
  • Suri, H. (2011). Purposeful sampling in qualitative research synthesis. Qualitative Research Journal, 11(2), 63-75. https://doi.org/10.3316/QRJ1102063
  • Şahin, S. (2007). Güzel, etkili konuşma ve yazma sanatı. İnkılâp Kitabevi.
  • Türk Dil Kurumu. (2022). Türk Dil Kurumu sözlükleri. https://sozluk.gov.tr/
  • Yıldırım, A., ve Şimşek, H. (2006). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Seçkin Yayıncılık.
  • Yükseköğretim Kanunu (1981, 6 Kasım). Resmî Gazete, (Sayı: 17506 Mükerrer). https://www.resmigazete.gov.tr/arsiv/17506.pdf
  • Yükseköğretim Kurulu. (2022). Yükseköğretim tez merkezi. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/
  • Yükseköğretim Kurulu. (2023). Yükseköğretim bilgi yönetim sistemi. https://istatistik.yok.gov.tr/
There are 24 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Program Development and Qualifications in Higher Education
Journal Section Araştırma Makalesi
Authors

Metin Çiftçi 0000-0002-9486-3362

Ömer Açıkgöz 0000-0002-9033-2572

Aslı Günay 0000-0001-5085-6374

Publication Date August 7, 2025
Published in Issue Year 2025 Volume: 15 Issue: 2

Cite

APA Çiftçi, M., Açıkgöz, Ö., & Günay, A. (2025). Dil ve Anlatım Yönünden Türkiye’de Sosyal ve Beşerî Bilimler Alanında Yayımlanan Doktora Tezleri. Yükseköğretim Dergisi, 15(2), 303-315. https://doi.org/10.53478/yuksekogretim.1353784

TÜBA Higher Education Research / Review (TÜBA-HER) is indexed in ESCI, TR Dizin, EBSCO, and Google Scholar.

Publisher
34633
112 Vedat Dalokay Street, Çankaya , 06700 Ankara, Türkiye

3415434156  34153 34146 34148 34155 34157 3415834160

TÜBA-HER Turkish Academy of Sciences Journal of Higher Education Research/Review (TÜBA-HER) does not officially endorse the views expressed in the articles published in the journal, nor does it guarantee any product or service advertisements that may appear in the print or online versions. The scientific and legal responsibility for the published articles belongs solely to the authors.

Images, figures, tables, and other materials submitted with manuscripts must be original. If previously published, written permission from the copyright holder must be provided for reproduction in both print and online versions. Authors retain the copyright of their works; however, upon publication in the journal, the economic rights and rights of public communication— including adaptation, reproduction, representation, printing, publishing, and distribution rights—are transferred to the Turkish Academy of Sciences (TÜBA), the publisher of the journal. Copyright of all published content (text and visual materials) belongs to the journal in terms of usage and distribution. No payment is made to the authors under the name of copyright or any other title, and no article processing charges are requested. However, the cost of reprints, if requested, is the responsibility of the authors.

In order to promote global open access to scientific knowledge and research, TÜBA allows all content published online (unless otherwise stated) to be freely used by readers, researchers, and institutions. Such use (including linking, downloading, distribution, printing, copying, or reproduction in any medium) is permitted under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) License, provided that the original work is properly cited, not modified, and not used for commercial purposes. For permission regarding commercial use, please contact the publisher.