made some revolutions for the transformation of the country. Language of the call
to prayers was one of the emphasized issues within the scope of secularism. In line with
the aim of modernisation and creating a civil society, it was emphasized that the language of call to prayer should be in Turkish language and that it was not a religious issue
but a language problem. Then, the first arrangements were made based on this idea.
Although the said arrangement was reflected as a language issue by the government, the
public viewed it as an interference to the religion, acted reluctantly to follow it and even
reacted strongly in some cases. In the upcoming years, upon increasing violations, the
government made the said arrangement a binding one through legislation. However,
with the new multi-party era where the focus of the conjunctural ambient was being
engaged to international structures rather than strengthening the national structure, the
government loosened some of the principles. The issues which the public was feeling uncomfortable with became important especially after the establishment of the Democrat
Party. In the period, removing the ban on call to prayer drawing reaction of the public
came to the fore. The Democrat Party taking control of the government in the elections
held in a short span of time fulfilled the request of the public and removed the ban on
call to prayer in Arabic language.
The present study includes the reflections of Turkish azan and multi-party life on
religious freedom during the era when Arabic azan was banned to be lifted afterwards.
While conducting the study, a literature review was made in addition to reviewing and
evaluating all the related data and documents available at the General Directorate of State Archives, all the important newspaper of the era together with the news and articles.
The present study on a rarely studied subject, namely azan, has an importance in terms
of political communication discipline and aims at making a unique and high-quality
contribution in this regard.
Yayımlanma Tarihi : 1 Haziran 2017
|APA||Avşar, Z , Emre Kaya, A . (2017). Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması . Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi , 33 (95) , 94-123 . Retrieved from https://dergipark.org.tr/tr/pub/aamd/issue/44021/542326|
|MLA||Avşar, Z , Emre Kaya, A . "Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması" . Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi 33 (2017 ): 94-123 <https://dergipark.org.tr/tr/pub/aamd/issue/44021/542326>|
|Chicago||Avşar, Z , Emre Kaya, A . "Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması". Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi 33 (2017 ): 94-123|
|RIS||TY - JOUR T1 - Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması AU - Zakir Avşar , Ayşe Elif Emre Kaya Y1 - 2017 PY - 2017 N1 - DO - T2 - Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi JF - Journal JO - JOR SP - 94 EP - 123 VL - 33 IS - 95 SN - 1011-727X- M3 - UR - Y2 - 2021 ER -|
|EndNote||%0 Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması %A Zakir Avşar , Ayşe Elif Emre Kaya %T Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması %D 2017 %J Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi %P 1011-727X- %V 33 %N 95 %R %U|
|ISNAD||Avşar, Zakir , Emre Kaya, Ayşe Elif . "Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması". Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi 33 / 95 (Haziran 2017): 94-123 .|
|AMA||Avşar Z , Emre Kaya A . Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması. AAM Dergisi. 2017; 33(95): 94-123.|
|Vancouver||Avşar Z , Emre Kaya A . Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması. Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi. 2017; 33(95): 94-123.|
|IEEE||Z. Avşar ve A. Emre Kaya , "Arapça Ezan Yasağı Ve Kaldırılması", Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi, c. 33, sayı. 95, ss. 94-123, Haz. 2017|