Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

I ENRICH MY LANGUAGE: MOTHER LANGUAGE, PROVERB

Yıl 2017, Cilt: 2 Sayı: 1, 45 - 59, 01.06.2017

Öz

The activity in 2nd
Grade Turkish Grammar was planned and applied by connecting it with the goals
of  “He knows the meaning of the proverbs
and the morally and literally.”
It was aimed that, at the end of the activity,
students will recognize the proverbs when they read or hear something and use them
joyfully  in dailiy speech and in
writing. This activity should provide the students to love,  enrich and use their mother tongue confidentally.
This was prepared as a “student-centered” and “suitable for questining” activity.
It is expected to improve the student to a high level in terms of  communicating, listening, parcitipating and
self evaluating. It was a memorable study in terms of  addressing integrated skills and multiple intelligence.Creating
a product and its exhibition ensured the learnt subjects to be  permanent. The self evaluation which is a
must formative evaluation was done and the feedback was given by teacher.
This
activity was applied in Ankara at primary school, 2nd Grade. The class consists
of 24 students including 12 boys and 12 girls. Students’ preresearch notes,
posters, t study format, The song “Ali yazar, Veli bozar…” by Barıs Manco,
proverbs, dictionaries and stories were used. 

Kaynakça

  • Aydoğan, R. (2015). Deyimler ve Atasözleri sözlüğü. Ankara: Evrensel İletişim Yayınları
  • Bulut, S. (2015). 101 Atasözü Öykü. Ankara: Tudem Yayınları
  • Gravois, By Michael. 35 Ready- To-GoWaystoPublishStudents’ research and writing professional books. New York. Toronto. London. Auckland. Sydney.
  • Tunç, O (2014). Düşündüren Atasözleri. Kuru Kuru Atasözü Olmaz. Yanında bi’ öykü iyi gider. İstanbul: Yuva Yayınları
  • Yüksel, T. (2016) Deyimler Atasözleri ve Güzel Sözler Sözlüğü. İstanbul: Özyürek Yayınevi.
  • Şarkı
  • Manço, B. Ali Yazar, Veli Bozar MP 3

DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ

Yıl 2017, Cilt: 2 Sayı: 1, 45 - 59, 01.06.2017

Öz

Bu etkinlik, 2.
Sınıf Türkçe Dil Bilgisi öğrenme alanı, “Atasözlerinin anlamını bilir, günlük
konuşmalarında ve yazılarında kullanır.” kazanımı ile ilişkilendirilerek
planlanmış ve uygulanmıştır. Etkinliğin sonunda öğrencilerin okuduklarında,
dinlediklerinde geçen atasözlerini fark edip, anlamlarını merak ederek
araştırmaları ve günlük konuşmalarında ve yazılarında severek kullanmaları
hedeflenmiştir. Bu etkinliğin öğrenenlerin
dilini sevmesine, zenginleştirmesine ve öz güvenle kullanmasına katkı sağladığı
görülmüştür. Etkinlik, öğrenci merkezli ve sorgulamaya uygun olarak
hazırlanmıştır. Etkinliğin, iletişim kurma, dinleme, katılım ve öz değerlendirme
bakımlarından öğrenciyi ileri seviyeye taşıdığı görülmüştür. Disiplinler arası
geçişler ve çoklu zekaya hitap ettiğinden hatırlanacak bir etkinlik olmuştur.  Ortaya bir
ürün çıkarma ve bunun sergilenmesi de öğrenilenlerin kalıcı olmasını
sağlamıştır. Biçimlendirici değerlendirmenin olmazsa olmaz bir parçası olan öz
değerlendirme yapılmış, öğretmen tarafından da geri bildirim verilmiştir. Bu etkinlik
Ankara’da ilkokul 2. sınıfta uygulanmıştır. Sınıf mevcudu 12 kız, 12 erkek
olmak üzere 24 öğrenciden oluşmaktadır. Öğrencilerin ön araştırma notları,
öğretmenin hazırladığı posterler, t çalışması
formatı, Barış Manço (Ali Yazar, Veli Bozar Keskin Sirke Küpüne Zarar) şarkısı,
atasözleri sözlük ve öyküleri kullanılmıştır. 

Kaynakça

  • Aydoğan, R. (2015). Deyimler ve Atasözleri sözlüğü. Ankara: Evrensel İletişim Yayınları
  • Bulut, S. (2015). 101 Atasözü Öykü. Ankara: Tudem Yayınları
  • Gravois, By Michael. 35 Ready- To-GoWaystoPublishStudents’ research and writing professional books. New York. Toronto. London. Auckland. Sydney.
  • Tunç, O (2014). Düşündüren Atasözleri. Kuru Kuru Atasözü Olmaz. Yanında bi’ öykü iyi gider. İstanbul: Yuva Yayınları
  • Yüksel, T. (2016) Deyimler Atasözleri ve Güzel Sözler Sözlüğü. İstanbul: Özyürek Yayınevi.
  • Şarkı
  • Manço, B. Ali Yazar, Veli Bozar MP 3
Toplam 7 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Eğitim Üzerine Çalışmalar
Bölüm Etkinlik/Deneyim Makaleleri
Yazarlar

Gülen Koçan

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2017
Gönderilme Tarihi 3 Haziran 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Cilt: 2 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Koçan, G. (2017). DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ. Araştırma Ve Deneyim Dergisi, 2(1), 45-59.
AMA Koçan G. DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ. Research and Experience Journal (REJ). Haziran 2017;2(1):45-59.
Chicago Koçan, Gülen. “DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ”. Araştırma Ve Deneyim Dergisi 2, sy. 1 (Haziran 2017): 45-59.
EndNote Koçan G (01 Haziran 2017) DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ. Araştırma ve Deneyim Dergisi 2 1 45–59.
IEEE G. Koçan, “DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ”, Research and Experience Journal (REJ), c. 2, sy. 1, ss. 45–59, 2017.
ISNAD Koçan, Gülen. “DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ”. Araştırma ve Deneyim Dergisi 2/1 (Haziran 2017), 45-59.
JAMA Koçan G. DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ. Research and Experience Journal (REJ). 2017;2:45–59.
MLA Koçan, Gülen. “DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ”. Araştırma Ve Deneyim Dergisi, c. 2, sy. 1, 2017, ss. 45-59.
Vancouver Koçan G. DİLİMİ ZENGİNLEŞTİRİYORUM: ANA DİLİ, ATASÖZÜ. Research and Experience Journal (REJ). 2017;2(1):45-59.