Yoruba language in cyberspace: Issues and viable options for vitality
Yıl 2025,
Cilt: 5 Sayı: 2, 109 - 120, 30.07.2025
Julianah Akindele
,
Ismail Afolabi
,
Christiana Olasunkanmi
Öz
Despite its widespread offline use and vast data repository, Yorùbá remains a low-resource language, and most digital platforms do not cater to the linguistic needs of its diverse speakers. The present study examined the determinants of the hegemonic use of the English language and the continuous displacement of the Yorùbá language in digital spaces. It employed a descriptive quantitative research design and a purposive sampling technique to elicit data from 500 randomly selected netizens across the Yorùbá-speaking states of Lagos, Oyo, Ogun, Ondo, Osun, and Ekiti. The study is anchored on Kachru's (1985) Model of the three concentric circles of English. The findings indicate that while not thriving, the Yorùbá language is considered suitable to interpret technical and scientific thoughts (67.8%) but its usage is grossly deficient because social capital is associated with English, Nigeria’s most dominant foreign and participants’ professed language of upward mobility (93.4%). Overall, the study reinforces extant studies’ concerns regarding digital colonialism and shifts into a monolingual society where linguistic diversity and low-resourced languages are gravely excluded, particularly in the digitised landscape. The study concludes that sustained initiatives and user-made technological innovation, policy support, and digital engagement are crucial to dipping Yorùbá language displacement in particular and advancing the sustainability of indigenous languages in the digital age in general.
Kaynakça
-
Adedimeji, M. (2004). The unifying role of English in a multilingual nation: The case of Nigeria. In O. Ndimele (ed.), Language and Culture in Nigeria: A Festschrift for Essen Okon (pp. 67-86). Aba: National Institute for Nigerian Languages.
-
Afolabi, I. O., & Igboanusi, H. (2024). Yorùbá language endangerment and loss in the domain of radio broadcast. International Journal of Multilingualism, 21(3), 1532–1546.
-
Afolyan, A. (2018). Language use on social media in Nigeria: A sociolinguistic analysis. Journal on Sociolinguistics, 22(1), 34-35.
-
Ajepe, I. & Ademowo, A. (2016). English language dominance and the fate of indigenous languages in Nigeria. International Journal of History and Cultural Studies (IJHCS), 2(4), 10-17.
-
Akindele, F. & Adegbite, W. (2005). The sociology and politics of English in Nigeria: An introduction. Ile-Ife: Obafemi Awolowo University Press.
-
Akujobi, O. (2024). The impact of English language on Nigerian indigenous languages: A study of language shift and language death. Journal of Law Society and Administration JOLSA. 2(2), 49-50.
-
Akujobi, R. (2019). Language and Communication in the digital age: A study of social media usage among Nigerian youths. Journal of Communication and Media Studies, 1(1), 1-15.
-
Awonusi, V.O., & Adebileje, O. (2019). Linguistic imperialism and the dominance of English language on social media in Nigeria. Journal of Language and Linguistics, 537-554.
-
Christison, M., & Murray, D. E, (2014). What English language teachers need to know: Designing curriculum. (Vol. 3). New York: Routledge.
-
Crystal, D. (2003). The cambridge encyclopedia of English language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
-
Crystal, D. (2011). Internet Linguistics: A study of Language, the internet and Communication. Routledge.
-
Eleanya, F. (2019, January 23). Wikipedia plans articles in Nigerian language, 9 others with $3.1m Google funding. Businessday. https://businessday.ng/technology/article/wikipedia-plans-articles-in-nigerian-language-9-others-with-3-1m-google-funding/.
-
Ekpe, E. (2020). Language use in multilingual societies. Cambridge: Cambridge University Press.
-
Fishman, J. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevdon, U.K.: Multilingual Matters.
-
Grenoble, (2013). Language revitalisation. In Bailey, R., Cameroon, R., & Lucas, C. (Eds.) The Oxford Handbook of Sociolinguistics (793-811). Oxford: Oxford University Press.
-
Igboanusi, H. (2017). The impact of English language on Nigerian languages and culture. Journal of Language and Culture, 6(1), 1-15.
-
Ikotun, R. O., Komolafe, O. E., & Afolabi, I. O. (2023). Cross-linguistic variation among selected Yorùbá-English bilinguals. International Journal of Multilingualism and Languages for Specific Purposes, 5(1), 33-55.
-
Ikotun, R., Olowo, K. & Afolabi, I. (2024). Sociolinguistic investigation of euphemisms in Yorùbá and Ẹ̀dó, Journal of Translations and Languages, 23(1), 186-204.
-
Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H.G. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and Learning of language and literature (pp.11-36). Cambridge: Cambridge University Press.
-
Mapunda, G., & Rosendal, T. (2021). Imagined futures and new technology: Youths’ language attitudes in Songea, Tanzania. Language Matters, 52(1), 92-112.
-
Megerdoomian, K., & Parvaz, D. (2008). Low-density language bootstrapping: The case of Tajiki Persian. In proceedings of the sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08).
-
Meital, K. & Jason, M. (2022). Language and coloniality report: Non-dominant languages in the digital landscape policy. Policy. https://pollicy.org/wp-content/uploads/2022/08/Languages-Coloniality-Report.pdf
Mohammad, A. (2019). Kachru’s three concentric circles model of English language: An overview of criticism & the place of Kuwait in it. English Language Teaching, 13, 85-85.
-
Mohammed, A. (2020). Language and culture. Journal of Language and Culture, 9 (1), 123-145.
-
Obondo, M.A. (2007). Tensions between English and mother tongue teaching in post-colonial Africa. In Cummins, J., & Davison, C. (eds), International handbook of English language teaching (pp. 37-50). New York, NY: Springer.
-
Odebunmi, A. (2020). Language and culture as instruments for national economic development. Journal of English Scholars Association of Nigeria, 5(1), 12-25.
-
Oluwadoro, J. R. (2020). Linguistic imperialism and television broadcasting. International Journal of Linguistics and Communication, 8(1), 1-15.
-
Ọnadipe-Shalom, T. (2024). The social media and the revitalisation of Yorùbá language and culture. NIU Journal of Humanities. 9(4), 69-77.
-
Opeibi, T. O. (2016). Linguistic imperialism and language attitudes in Nigeria. Journal of Language and Linguistics, 15(2), 251-265.
-
Patel, S. & Patel, T. (2021). Dominance of English over the local languages on internet. Journal of Emerging Technologies and Innovative Research (JETIR), 8(10), 531-537.
-
Petrosyan, A. (2024, Oct 21). Languages most frequently used for web content as of January 2024. Statista. https://www.statista.com/statistics/262946/most-common-languages-on-the-internet/#:~:text=English%20as%20the%20leading%20online%20language&text=The%20internet%20user%20base%20in,may%20use%20it%20for%20convenience.
-
Simons, G. F., Thomas, A., Gibson, M., & Kornai, A. (2017). A scale for assessing digital language vitality. In an extended abstract submitted to ComputEL-2: A Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, Honolulu, Hawaii.
-
Sonaiya, C. (2007). Language matters: Exploring the dimensions of multilingualism. Ile-Ife: OAU Press.
-
Thurlow, C. (2017). Digital discourse: Language in the new media. Oxford: University Press.
-
Yóò, Y. & Namkung, G. (2012). English and American language hegemony: A case study of the educational testing service. The Korean Journal of International Studies, 10 (2), 221-253.
-
Young, H. (2014). The digital language divide. The Guardian. http://labs.theguardian.com/digital-language-divide/#:~:text=The%20relationship%20between %20language%20and,you%20behave%20in%20these%20communities.
-
Yusuff, A., Adétọ̀míwá, A. & Adédèji, O. (2020). Yorùbá language development and digital communication: Ability, capacity and capability. Unilag Journal of Humanities, 8, 149 – 165.
YORUBA LANGUAGE IN CYBERSPACE: ISSUES AND VIABLE OPTIONS FOR VITALITY
Yıl 2025,
Cilt: 5 Sayı: 2, 109 - 120, 30.07.2025
Julianah Akindele
,
Ismail Afolabi
,
Christiana Olasunkanmi
Öz
Despite its widespread offline use and vast data repository, Yorùbá remains a low-resource language, and most digital platforms do not cater to the linguistic needs of its diverse speakers. The present study examined the determinants of the hegemonic use of the English language and the continuous displacement of the Yorùbá language in digital spaces. It employed a descriptive quantitative research design and a purposive sampling technique to elicit data from 500 randomly selected netizens across the Yorùbá-speaking states of Lagos, Oyo, Ogun, Ondo, Osun, and Ekiti. The study is anchored on Kachru's (1985) Model of the three concentric circles of English. The findings indicate that while not thriving, the Yorùbá language is considered suitable to interpret technical and scientific thoughts (67.8%) but its usage is grossly deficient because social capital is associated with English, Nigeria’s most dominant foreign and participants’ professed language of upward mobility (93.4%). Overall, the study reinforces extant studies’ concerns regarding digital colonialism and shifts into a monolingual society where linguistic diversity and low-resourced languages are gravely excluded, particularly in the digitised landscape. The study concludes that sustained initiatives and user-made technological innovation, policy support, and digital engagement are crucial to dipping Yorùbá language displacement in particular and advancing the sustainability of indigenous languages in the digital age in general.
Etik Beyan
The study conformed with ethical standards.
Destekleyen Kurum
The research is not funded by any institution.
Kaynakça
-
Adedimeji, M. (2004). The unifying role of English in a multilingual nation: The case of Nigeria. In O. Ndimele (ed.), Language and Culture in Nigeria: A Festschrift for Essen Okon (pp. 67-86). Aba: National Institute for Nigerian Languages.
-
Afolabi, I. O., & Igboanusi, H. (2024). Yorùbá language endangerment and loss in the domain of radio broadcast. International Journal of Multilingualism, 21(3), 1532–1546.
-
Afolyan, A. (2018). Language use on social media in Nigeria: A sociolinguistic analysis. Journal on Sociolinguistics, 22(1), 34-35.
-
Ajepe, I. & Ademowo, A. (2016). English language dominance and the fate of indigenous languages in Nigeria. International Journal of History and Cultural Studies (IJHCS), 2(4), 10-17.
-
Akindele, F. & Adegbite, W. (2005). The sociology and politics of English in Nigeria: An introduction. Ile-Ife: Obafemi Awolowo University Press.
-
Akujobi, O. (2024). The impact of English language on Nigerian indigenous languages: A study of language shift and language death. Journal of Law Society and Administration JOLSA. 2(2), 49-50.
-
Akujobi, R. (2019). Language and Communication in the digital age: A study of social media usage among Nigerian youths. Journal of Communication and Media Studies, 1(1), 1-15.
-
Awonusi, V.O., & Adebileje, O. (2019). Linguistic imperialism and the dominance of English language on social media in Nigeria. Journal of Language and Linguistics, 537-554.
-
Christison, M., & Murray, D. E, (2014). What English language teachers need to know: Designing curriculum. (Vol. 3). New York: Routledge.
-
Crystal, D. (2003). The cambridge encyclopedia of English language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
-
Crystal, D. (2011). Internet Linguistics: A study of Language, the internet and Communication. Routledge.
-
Eleanya, F. (2019, January 23). Wikipedia plans articles in Nigerian language, 9 others with $3.1m Google funding. Businessday. https://businessday.ng/technology/article/wikipedia-plans-articles-in-nigerian-language-9-others-with-3-1m-google-funding/.
-
Ekpe, E. (2020). Language use in multilingual societies. Cambridge: Cambridge University Press.
-
Fishman, J. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevdon, U.K.: Multilingual Matters.
-
Grenoble, (2013). Language revitalisation. In Bailey, R., Cameroon, R., & Lucas, C. (Eds.) The Oxford Handbook of Sociolinguistics (793-811). Oxford: Oxford University Press.
-
Igboanusi, H. (2017). The impact of English language on Nigerian languages and culture. Journal of Language and Culture, 6(1), 1-15.
-
Ikotun, R. O., Komolafe, O. E., & Afolabi, I. O. (2023). Cross-linguistic variation among selected Yorùbá-English bilinguals. International Journal of Multilingualism and Languages for Specific Purposes, 5(1), 33-55.
-
Ikotun, R., Olowo, K. & Afolabi, I. (2024). Sociolinguistic investigation of euphemisms in Yorùbá and Ẹ̀dó, Journal of Translations and Languages, 23(1), 186-204.
-
Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H.G. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and Learning of language and literature (pp.11-36). Cambridge: Cambridge University Press.
-
Mapunda, G., & Rosendal, T. (2021). Imagined futures and new technology: Youths’ language attitudes in Songea, Tanzania. Language Matters, 52(1), 92-112.
-
Megerdoomian, K., & Parvaz, D. (2008). Low-density language bootstrapping: The case of Tajiki Persian. In proceedings of the sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08).
-
Meital, K. & Jason, M. (2022). Language and coloniality report: Non-dominant languages in the digital landscape policy. Policy. https://pollicy.org/wp-content/uploads/2022/08/Languages-Coloniality-Report.pdf
Mohammad, A. (2019). Kachru’s three concentric circles model of English language: An overview of criticism & the place of Kuwait in it. English Language Teaching, 13, 85-85.
-
Mohammed, A. (2020). Language and culture. Journal of Language and Culture, 9 (1), 123-145.
-
Obondo, M.A. (2007). Tensions between English and mother tongue teaching in post-colonial Africa. In Cummins, J., & Davison, C. (eds), International handbook of English language teaching (pp. 37-50). New York, NY: Springer.
-
Odebunmi, A. (2020). Language and culture as instruments for national economic development. Journal of English Scholars Association of Nigeria, 5(1), 12-25.
-
Oluwadoro, J. R. (2020). Linguistic imperialism and television broadcasting. International Journal of Linguistics and Communication, 8(1), 1-15.
-
Ọnadipe-Shalom, T. (2024). The social media and the revitalisation of Yorùbá language and culture. NIU Journal of Humanities. 9(4), 69-77.
-
Opeibi, T. O. (2016). Linguistic imperialism and language attitudes in Nigeria. Journal of Language and Linguistics, 15(2), 251-265.
-
Patel, S. & Patel, T. (2021). Dominance of English over the local languages on internet. Journal of Emerging Technologies and Innovative Research (JETIR), 8(10), 531-537.
-
Petrosyan, A. (2024, Oct 21). Languages most frequently used for web content as of January 2024. Statista. https://www.statista.com/statistics/262946/most-common-languages-on-the-internet/#:~:text=English%20as%20the%20leading%20online%20language&text=The%20internet%20user%20base%20in,may%20use%20it%20for%20convenience.
-
Simons, G. F., Thomas, A., Gibson, M., & Kornai, A. (2017). A scale for assessing digital language vitality. In an extended abstract submitted to ComputEL-2: A Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, Honolulu, Hawaii.
-
Sonaiya, C. (2007). Language matters: Exploring the dimensions of multilingualism. Ile-Ife: OAU Press.
-
Thurlow, C. (2017). Digital discourse: Language in the new media. Oxford: University Press.
-
Yóò, Y. & Namkung, G. (2012). English and American language hegemony: A case study of the educational testing service. The Korean Journal of International Studies, 10 (2), 221-253.
-
Young, H. (2014). The digital language divide. The Guardian. http://labs.theguardian.com/digital-language-divide/#:~:text=The%20relationship%20between %20language%20and,you%20behave%20in%20these%20communities.
-
Yusuff, A., Adétọ̀míwá, A. & Adédèji, O. (2020). Yorùbá language development and digital communication: Ability, capacity and capability. Unilag Journal of Humanities, 8, 149 – 165.