TR
“Kitâbü’n-Nüzheti fî Ravdati’r-Rûh ve’n-Nefs ve Kitâbü’r –Ravh fî İlmi’r-Rûh” Adli İki Risalenin Türkçe Çevirisi
Öz
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aclûnî, İsmail b. Muhammed, Keşfu’l- Hafa ve Muzilu’l- İlbas Amme’ş-Tehera mine’l-Ehadis fi Elsineti’n-Nâs, c. I, 3. Daru’l-Kütüb el- İlmiyye, bs., Beyrut, 1988.
- Bağdatlı İsmail Paşa, Hedîyetü’l Ârifîn Esmâü’l Müellifin ve Âsârü’l Musannifîn, c. VI, Dâru’l-Fikr, Beyrut, 1982.
- Bilmen, Ömer Nasuhi, Büyük Tefsir Tarihi Tabakâtü’l Müfessirîn, c. 2, Bilmen Yayınevi, İstanbul, 1973.
- Bolay, Süleyman Hayri, Osmanlılarda Düşünce Hayatı ve Felsefe, Ankara, 2005.
- Bursalı Mehmet Tahir, Osmanlı Müellifleri, (sad. A. Fikri Yavuz, İsmail Özen), c. I, Meral Yayınları, İstanbul, 1975.
- Gazzâli, İhyâ’ü ‘Ulûmi’d-Dîn, çev. Ahmet Serdaroğlu, c. I, Bedir Yayınları, İstanbul, 1975.
- Gökbulut, Hasan, “Kâfiyeci”, DİA, İstanbul, 2001.
- Kâfiyeci, et-Teysir fi Kavaidi İlmi't-Tefsir (Trc. Muk., İsmail Cerrahoğlu), Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Yayınları, Ankara, 1989.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Ahmet Pirinç
*
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
10 Haziran 2015
Gönderilme Tarihi
27 Ocak 2015
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 1970 Sayı: 4
ISNAD
Pirinç, Ahmet. “‘Kitâbü’n-Nüzheti fî Ravdati’r-Rûh ve’n-Nefs ve Kitâbü’r –Ravh fî İlmi’r-Rûh’ Adli İki Risalenin Türkçe Çevirisi”. Amasya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi. 4 (01 Haziran 2015): 147-171. https://doi.org/10.18498/amauifd.03811.
Cited By
Mağrib ve Kuzey Afrika’da Geleneksel Hafızlık Usulü: Tarihsel Gelişim ve Yöntem
Tasavvur / Tekirdağ İlahiyat Dergisi
https://doi.org/10.47424/tasavvur.1531532