İki Dilli Okuma Metinlerinin Okuduğunu Anlama Başarısına Etkisi
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aktaş, T. ve Koçak, M. (2012). Çeviri işleminin yabancı dil öğretimine katkısı. Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, 32(1), 141-155.
- Aktaş, T. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma becerisini geliştirmek üzere sözcük öğretimi ve örnek ders gereci geliştirme önerisi. E-Dil Dergisi, 1, 1-26.
- Alshehri, E. (2017). Using learners’ first language in EFL classroom. IAFOR Journal of Language Learning, 3(1), 20-33.
- Altunkaya, H. ve Erdem, İ. (2017). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin okuma kaygıları ve okuduğunu anlama becerileri. Sakarya University Journal of Education, 7(1), 59-77.
- Aygüneş, M. (2007). Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde okuma becerisini geliştirme yolları. [Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi], İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
- Büyüköztürk, Ş., Çakmak Kılıç E., Akgün Ö. E., Karadeniz Ş. ve Demirel, F. (2008). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi.
- Büyüköztürk, Ş., Çakmak Kılıç E., Akgün Ö. E., Karadeniz Ş. ve Demirel, F. (2016). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi.
- Büyüköztürk, Ş. (2012). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı. Ankara: Pegem Akademi.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türkçe Eğitimi
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Haluk Güngör
Bu kişi benim
0000-0002-4111-4106
Türkiye
Şeyda Yeşilyurt
Bu kişi benim
0000-0001-7721-5323
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
29 Mart 2023
Gönderilme Tarihi
15 Mart 2023
Kabul Tarihi
27 Mart 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Cilt: 1 Sayı: 1