Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

NAMIK KEMAL’İN MEKTUPLARINA DAİR BAZI MÜLAHÂZALAR

Yıl 2020, Cilt: 1 Sayı: 2, 655 - 666, 22.12.2020

Öz

Tanzimat Fermanının ilan edilmesinden sonra; dönem içerisindeki aydınların, sanat ve edebiyatta Batıyı örnek almasıyla birlikte birçok farklı tür gibi mektup da Türk edebiyatında yerini almıştır. Tanzimat’tan sonra tür olarak mektubun gelişmesinde şair ve yazarların sürgün edilmesinin rolü küçümsenmeyecek ehemmiyettedir. Bu isimlerden biri de şüphesiz ki Namık Kemal’dir. Kemal; Avrupa, Magosa, Midilli, Sakız ve Rodos gibi çeşitli yerlerden arkadaşlarına, ailesine ve siyasilere çok sayıda mektup göndermiştir. Dili, üslubu ve içeriği düşünüldüğünde, Türk edebiyatında örneği görülmemiş ve alışılmışın dışında olan bu mektuplar, dönemi içerisinde; edebî, siyasi ve içtimai bir mahiyette değerlendirilmektedir. Bu doğrultuda çalışmanın öncelikle giriş kısmında mektup türü hakkında kısa bir şekilde bilgi verilecektir. Daha sonra Namık Kemal’in türe verdiği önem/katkı üzerinde durularak Kemal’in hususi mektupları; üslup ve içerik bakımından örnekler verilerek incelenecektir.

Kaynakça

  • AKÜN, Ömer Faruk, Nâmık Kemal’in Mektubları, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul 1972.
  • AKYILDIZ, Ali-Özcan, Azmi, Namık Kemal’den Mektup Var, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul 2013.
  • ALACAHAN, Osman “Namık Kemal Hayat Hikâyesi, Fikri Mücadelesi ve Eserleri”, Namık Kemal -Hayatı-Düşünceleri-Eserleri-, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Yayınları, Tekirdağ 2020.

SOME CONSIDERATIONS ON NAMIK KEMAL'S LETTERS

Yıl 2020, Cilt: 1 Sayı: 2, 655 - 666, 22.12.2020

Öz

After the announcement of the Tanzimat Edict; as the intellectuals of the period took the West as an example in art and literature, letter writing like many different genres took its place in Turkish literature. The fact that the poets and writers had been exiled undoubtedly played a role in the development of letter writing as a genre after the Tanzimat. One of these names is undoubtedly Namık Kemal. Ripeness; he sent many letters to his friends, family and politicians from various places such as Europe, Famagusta, Lesbos, Chios and Rhodes. Considering their language, style and content, these letters, which are unprecedented in Turkish literature and are unusual. They are evaluated from a literary, political and social perspective. In this respect, first of all, brief information about the type of letter will be given in the introduction part of the study. Then Kemal's private letters, emphasizing the importance/contribution of Namık Kemal to the genre will be revealed. They will be examined by giving examples in terms of style and content.

Kaynakça

  • AKÜN, Ömer Faruk, Nâmık Kemal’in Mektubları, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul 1972.
  • AKYILDIZ, Ali-Özcan, Azmi, Namık Kemal’den Mektup Var, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul 2013.
  • ALACAHAN, Osman “Namık Kemal Hayat Hikâyesi, Fikri Mücadelesi ve Eserleri”, Namık Kemal -Hayatı-Düşünceleri-Eserleri-, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Yayınları, Tekirdağ 2020.
Toplam 3 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm ARAŞTIRMA MAKALELERİ
Yazarlar

Ahmet Metehan Şahin 0000-0003-2766-6649

Yayımlanma Tarihi 22 Aralık 2020
Gönderilme Tarihi 18 Kasım 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Cilt: 1 Sayı: 2

Kaynak Göster

Chicago Şahin, Ahmet Metehan. “NAMIK KEMAL’İN MEKTUPLARINA DAİR BAZI MÜLAHÂZALAR”. Ankara Anadolu Ve Rumeli Araştırmaları Dergisi 1, sy. 2 (Aralık 2020): 655-66.

Creative Commons Lisansı

Bu eser Creative Commons Atıf-Gayri Ticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.



        31439  31438  21628   21632  21629  21636  21633  21631  21630  21634  21635  21637  21638 22402 22820 22821   22822  22823