Araştırma Makalesi

Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients

Cilt: 46 Sayı: 2 12 Nisan 2012
  • Cigdem Oksuz
  • Burcu Akel
  • Gursel Leblebicioglu
  • Hulya Kayihan
PDF İndir
TR EN

Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients

Öz

Objective: In determining treatment outcomes of the hand, the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH), Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ) and Milliken Activities of Daily Living Scale (MAS) questionnaires are the most commonly used. The aim of this study was to evaluate the relations, strengths and weaknesses of these questionnaires and determine the most appropriate outcome measure for the Turkish population.
Methods: The study included 74 patients with various types of hand injuries. Patients filled out the DASH-Turkish, MHQ and MAS questionnaires. Grip strength and pain intensity were also assessed.
Results: MAS parameters were well-correlated with DASH-Turkish and grip strength (p<0.05). MHQ was correlated with all other outcomes except the left hand part.
Conclusion: The DASH, MHQ and MAS questionnaires are culturally compatible with the Turkish population and have revealed a good correlation. These results suggest that these outcome instruments can be used in the assessment of hand and wrist surgery outcomes in the Turkish population. 

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Sağlık Kurumları Yönetimi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Cigdem Oksuz Bu kişi benim

Burcu Akel Bu kişi benim

Gursel Leblebicioglu Bu kişi benim

Hulya Kayihan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

12 Nisan 2012

Gönderilme Tarihi

7 Mart 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2012 Cilt: 46 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Oksuz, C., Akel, B., Leblebicioglu, G., & Kayihan, H. (2012). Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica, 46(2), 83-88. https://izlik.org/JA69UE99AK
AMA
1.Oksuz C, Akel B, Leblebicioglu G, Kayihan H. Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica. 2012;46(2):83-88. https://izlik.org/JA69UE99AK
Chicago
Oksuz, Cigdem, Burcu Akel, Gursel Leblebicioglu, ve Hulya Kayihan. 2012. “Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients”. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica 46 (2): 83-88. https://izlik.org/JA69UE99AK.
EndNote
Oksuz C, Akel B, Leblebicioglu G, Kayihan H (01 Nisan 2012) Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica 46 2 83–88.
IEEE
[1]C. Oksuz, B. Akel, G. Leblebicioglu, ve H. Kayihan, “Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients”, Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica, c. 46, sy 2, ss. 83–88, Nis. 2012, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69UE99AK
ISNAD
Oksuz, Cigdem - Akel, Burcu - Leblebicioglu, Gursel - Kayihan, Hulya. “Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients”. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica 46/2 (01 Nisan 2012): 83-88. https://izlik.org/JA69UE99AK.
JAMA
1.Oksuz C, Akel B, Leblebicioglu G, Kayihan H. Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica. 2012;46:83–88.
MLA
Oksuz, Cigdem, vd. “Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients”. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica, c. 46, sy 2, Nisan 2012, ss. 83-88, https://izlik.org/JA69UE99AK.
Vancouver
1.Cigdem Oksuz, Burcu Akel, Gursel Leblebicioglu, Hulya Kayihan. Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica [Internet]. 01 Nisan 2012;46(2):83-8. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69UE99AK