TR
EN
A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study
Öz
Objective: The internet has become one of the primary resources for patients to obtain health-related information. While the internet continues to evolve in terms of coverage and technology, concerns regarding the quality of available information have arisen. We aimed to investigate the quality of health-related information on Turkish-language medical websites by comparing it to that of English-language medical websites, in which the subject has long been studied.
Methods: The English term “total knee prosthesis” and its Turkish translation, “total diz protezi,” were searched in Google. The 1st 30 results were assessed using a validated tool, the LIDA (Minervation, Oxford, UK), which was designed for the scoring of health-related websites according to accessibility, usability, and reliability.
Results: The Turkish- and English-language websites were not significantly different in terms of accessibility, but the usability and reliability of Turkish websites were found to be significantly poorer. We found that the overall quality of information on Turkish websites was poor in comparison with that of English-language websites.
Conclusion: In order to raise consciousness about this problem and improve the quality of health-related information, further studies on Turkish-language websites should be performed. Attempts should also be made in Turkish-language websites to develop website certification systems and/or encourage the dissemination of existing systems.
Methods: The English term “total knee prosthesis” and its Turkish translation, “total diz protezi,” were searched in Google. The 1st 30 results were assessed using a validated tool, the LIDA (Minervation, Oxford, UK), which was designed for the scoring of health-related websites according to accessibility, usability, and reliability.
Results: The Turkish- and English-language websites were not significantly different in terms of accessibility, but the usability and reliability of Turkish websites were found to be significantly poorer. We found that the overall quality of information on Turkish websites was poor in comparison with that of English-language websites.
Conclusion: In order to raise consciousness about this problem and improve the quality of health-related information, further studies on Turkish-language websites should be performed. Attempts should also be made in Turkish-language websites to develop website certification systems and/or encourage the dissemination of existing systems.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Fox S, Duggan M. Health Online 2013. Pew Research Internet Project. 13 Jan. 2013. Cited 2 Apr. 2014. Avail- able from: http://www.pewinternet.org/files/oldmedia// Files/Reports/PIP_HealthOnline.pdf.
- Türkiye İstatistik Kurumu. Son üç ay içinde internet kul- lanan bireylerin interneti kişisel kullanma amaçları verisi. Istatistiksel Tablolar ve Dinamik Sorgulama, Hanehalki Bilisim Teknolojileri Kullanim Arastirmasi; 2013. Avail- able from: http://www.tuik.gov.tr/VeriBilgi.do?alt_ id=1028.
- Frémont P, Labrecque M, Légaré F, Baillargeon L, Mis- son L. Evaluation of medical web sites. Interobserver and intraobserver reliability of an evaluation tool. [Article in French] Can Fam Physician 2001;47:2270–8. [Abstract]
- Schalnus R, Meyer C, Hoppe T, Lüchtenberg M. Modular semiquantitative quality assessment of ophthalmic health information on the internet--reproducibility and correla- tion between different assessment categories. [Article in German] Klin Monbl Augenheilkd 2009;226:664–71. [Abstract]
- Mühlhauser I, Oser F. Does WIKIPEDIA provide evi- dence-based health care information? A content analysis. [Article in German] Z Evid Fortbild Qual Gesundhwes 2008;102:441–8. [Abstract]
- Corrao S, Leone F, Arnone S. Biomedical information on the internet using search engines. A one-year trial. [Article in Italian] Recenti Prog Med 2004;95:22–6. [Abstract]
- Suzuki J, Kobayashi T. Internet information availability about facial nerve paralysis. [Article in Japanese] Nihon Jibiinkoka Gakkai Kaiho 2010;113:844-50. [Abstract]
- Kishimoto K, Yoshino C, Fukushima N. Study of the health food information for cancer patients on Japanese websites. [Article in Japanese] Yakugaku Zasshi 2010;130:1017– 27. [Abstract]
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Sağlık Kurumları Yönetimi
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
19 Ağustos 2015
Gönderilme Tarihi
18 Mart 2015
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2015 Cilt: 49 Sayı: 4
APA
Kucukdurmaz, F., Mutlu, S., Mutlu, H., & Parvizi, J. (2015). A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica, 49(4), 370-374. https://doi.org/10.3944/AOTT.2015.14.0291
AMA
1.Kucukdurmaz F, Mutlu S, Mutlu H, Parvizi J. A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica. 2015;49(4):370-374. doi:10.3944/AOTT.2015.14.0291
Chicago
Kucukdurmaz, Fatih, Serhat Mutlu, Harun Mutlu, ve Javad Parvizi. 2015. “A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study”. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica 49 (4): 370-74. https://doi.org/10.3944/AOTT.2015.14.0291.
EndNote
Kucukdurmaz F, Mutlu S, Mutlu H, Parvizi J (01 Ağustos 2015) A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica 49 4 370–374.
IEEE
[1]F. Kucukdurmaz, S. Mutlu, H. Mutlu, ve J. Parvizi, “A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study”, Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica, c. 49, sy 4, ss. 370–374, Ağu. 2015, doi: 10.3944/AOTT.2015.14.0291.
ISNAD
Kucukdurmaz, Fatih - Mutlu, Serhat - Mutlu, Harun - Parvizi, Javad. “A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study”. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica 49/4 (01 Ağustos 2015): 370-374. https://doi.org/10.3944/AOTT.2015.14.0291.
JAMA
1.Kucukdurmaz F, Mutlu S, Mutlu H, Parvizi J. A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica. 2015;49:370–374.
MLA
Kucukdurmaz, Fatih, vd. “A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study”. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica, c. 49, sy 4, Ağustos 2015, ss. 370-4, doi:10.3944/AOTT.2015.14.0291.
Vancouver
1.Fatih Kucukdurmaz, Serhat Mutlu, Harun Mutlu, Javad Parvizi. A comparison of the quality of online information about total knee arthroplasty available in Turkish and English: a cross-sectional study. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica. 01 Ağustos 2015;49(4):370-4. doi:10.3944/AOTT.2015.14.0291