Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Türk toplumu için hangi el ölçüm anketi daha uygundur?

Yıl 2012, Cilt: 46 Sayı: 2, 83 - 88, 12.04.2012

Öz

Amaç: Kol, Omuz ve El Sorunları (Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand, DASH) anketi, Michigan El Sonuç Anketi (Michigan Hand Outcomes Questionnaire, MHQ) ve Milliken Günlük Yaşam Aktiviteleri Skalası (Milliken Activities of Daily Living Scale, MAS) tedavi sonuçlarının belirlenmesinde en çok kullanılan anketlerdir. Çalışmamızın amacı bu anketler arasındaki ilişkileri, kuvvetli ve zayıf yönleri saptamak ve Türk toplumu için en uygun olan anketi belirlemek idi.
Çalışma planı: Farklı tiplerde el yaralanması olan 74 hasta çalışmaya katıldı. Hastalardan DASH-Türkçe, MHQ ve MAS anketlerini doldurmaları istendi. Aynı zamanda hastaların kavrama kuvvetleri ve ağrı şiddeti de değerlendirildi.
Bulgular: MAS anketinin parametreleri DASH-Türkçe ve kavrama kuvveti ile korele bulundu (p<0.05). MHQ anketinin sol eli değerlendiren kısmı hariç tüm bölümlerinin diğer değerlendirme parametreleri ile korele olduğu saptandı (p<0.05).
Çıkarımlar: Tüm anketlerin Türk toplumu için kültürel adaptasyonları yapılmış olduğundan ve sonuçlarımıza göre her üç anket de birbirleriyle korele bulunduğundan, bu anketlerin el ve el bileği ile ilgili ameliyatlarda sonuç ölçüm yöntemi olarak kullanılması önerilmektedir.

Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients

Yıl 2012, Cilt: 46 Sayı: 2, 83 - 88, 12.04.2012

Öz

Objective: In determining treatment outcomes of the hand, the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH), Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ) and Milliken Activities of Daily Living Scale (MAS) questionnaires are the most commonly used. The aim of this study was to evaluate the relations, strengths and weaknesses of these questionnaires and determine the most appropriate outcome measure for the Turkish population.
Methods: The study included 74 patients with various types of hand injuries. Patients filled out the DASH-Turkish, MHQ and MAS questionnaires. Grip strength and pain intensity were also assessed.
Results: MAS parameters were well-correlated with DASH-Turkish and grip strength (p<0.05). MHQ was correlated with all other outcomes except the left hand part.
Conclusion: The DASH, MHQ and MAS questionnaires are culturally compatible with the Turkish population and have revealed a good correlation. These results suggest that these outcome instruments can be used in the assessment of hand and wrist surgery outcomes in the Turkish population. 

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular Sağlık Kurumları Yönetimi
Bölüm Orijinal Makale
Yazarlar

Cigdem Oksuz Bu kişi benim

Burcu Akel Bu kişi benim

Gursel Leblebicioglu Bu kişi benim

Hulya Kayihan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 12 Nisan 2012
Yayımlandığı Sayı Yıl 2012 Cilt: 46 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Oksuz, C., Akel, B., Leblebicioglu, G., Kayihan, H. (2012). Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica Et Traumatologica Turcica, 46(2), 83-88.
AMA Oksuz C, Akel B, Leblebicioglu G, Kayihan H. Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica. Nisan 2012;46(2):83-88.
Chicago Oksuz, Cigdem, Burcu Akel, Gursel Leblebicioglu, ve Hulya Kayihan. “Which Hand Outcome Measurement Is Best for Turkish Speaking Patients”. Acta Orthopaedica Et Traumatologica Turcica 46, sy. 2 (Nisan 2012): 83-88.
EndNote Oksuz C, Akel B, Leblebicioglu G, Kayihan H (01 Nisan 2012) Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica 46 2 83–88.
IEEE C. Oksuz, B. Akel, G. Leblebicioglu, ve H. Kayihan, “Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients”, Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica, c. 46, sy. 2, ss. 83–88, 2012.
ISNAD Oksuz, Cigdem vd. “Which Hand Outcome Measurement Is Best for Turkish Speaking Patients”. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica 46/2 (Nisan 2012), 83-88.
JAMA Oksuz C, Akel B, Leblebicioglu G, Kayihan H. Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica. 2012;46:83–88.
MLA Oksuz, Cigdem vd. “Which Hand Outcome Measurement Is Best for Turkish Speaking Patients”. Acta Orthopaedica Et Traumatologica Turcica, c. 46, sy. 2, 2012, ss. 83-88.
Vancouver Oksuz C, Akel B, Leblebicioglu G, Kayihan H. Which hand outcome measurement is best for Turkish speaking patients. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica. 2012;46(2):83-8.