SÜLEYMAN-NÂME-İ KEBİR (40. CİLT)’DE ÇOKANLAMLILIĞI SAĞLAYAN UNSURLAR: DEYİM AKTARMALARI (METAFOR) VE AD AKTARMALAR (METONİM)
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akgül, A. (2008). Bir Mit Olarak Şarabın İcadı ve Anlamı. Milli Folklor, 20(80), 13-20.
- Aksan, D. (1999). Şiir Dili ve Türk Şiir Dili. Ankara: Engin Yayınevi.
- Aksan, D. (2016). Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi. İstanbul: Bilgi Yayınları.
- Aydın, M. (2014). Dilbilim El Kitabı. İstanbul: Akademik Kitaplar.
- Biçer, B. (2005). Firdevsî-i Rûmî ve Tarihçiliği, (Yayımlanmamış Doktora Tezi), (Danışman: Doç. Dr. İlhan Erdem), Konya: Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
- Bilgegil, K. (1989). Edebiyat Bilgi ve Teorileri, Belâgat. İstanbul: Enderun Kitabevi.
- Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge-Sydney.
- Erdem, M. (2014). Mağrupi’nin Şiirlerinde Metonimi. Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 1(1), 55-63.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Hayrettin Yiğit
*
0000-0002-0030-0930
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Haziran 2022
Gönderilme Tarihi
24 Şubat 2022
Kabul Tarihi
26 Nisan 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Cilt: 6 Sayı: 20
Cited By
Marzubannâme Tercümesi'nde Deyim Aktarmaları
Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
https://doi.org/10.70916/buefd.1587469
Asya Studies dergisinde yer alan eserler