This paper corresponds to a personal experience through social and communicative discourse to investigate human communication and its linguistic treatment in contemporary art, as well as a social and artistic system that uses poetic creativity to create a set of discussions about artworks. The artistic discourse involves creating interpretations related to intertextuality and the communicative act through the dialogical and independent space of the artwork. The purpose is to propose the integration of a series of interdisciplinary projects that incorporate original video art and video performance works, making initiatives more flexible to create (and recreate) innovative artistic experiences for the Deaf community and sign language interpreters by involving the projects, depending on the commitment to the cultural accessibility of the art content for diverse audiences. The linguistic treatment of bilingual speech to develop verbal communication (oral and sounds) and non-verbal (gesture-visual and soundless) communication, that is, regardless of the use of speech, both the verbal communication of hearing people and the non-verbal communication of Deaf people to generate a public act; as well as the argumentative structure to incorporate poetic art and different cultural interpretations through the use of sign language in various countries. In conclusion, much remains to be done to achieve a complete contextual understanding of these works within the scope of contemporary art remains a fundamental challenge.
Bu makale, çağdaş sanat içinde insan iletişimini ve bunun dilsel boyutunu araştırmak, aynı zamanda sanatsal eserler hakkında bir dizi tartışma yaratmak için şiirsel yaratıcılığı kullanan sosyal ve sanatsal bir sistemi incelemek amacıyla sosyal ve iletişimsel bir söylem üzerinden kişisel bir deneyimi yansıtmaktadır. Sanatsal söylem, sanat eserinin diyalojik ve bağımsız alanı aracılığıyla metinlerarasılık ve iletişimsel eylemle ilgili yorumlar yaratmayı içerir. Amaç, özgün video sanatı ve video performans çalışmalarını içeren bir dizi disiplinler arası projeyi entegre ederek, sanat içeriklerinin çeşitli izleyiciler için kültürel erişilebilirliğine bağlı olarak, işitme engelli topluluk ve işaret dili tercümanları için yenilikçi sanatsal deneyimler yaratmayı ve yeniden yaratmayı mümkün kılmaktır. Sözlü iletişimi (sözlü ve sesli) ve sözsüz (jestsel-görsel ve sessiz) iletişimi geliştirmek için iki dilli konuşmanın dilsel işlenmesi; yani, hem işiten insanların sözlü iletişimi hem de işitme engelli insanların sözsüz iletişimi, bir kamusal eylem yaratmak için kullanılmaktadır. Aynı zamanda, şiirsel sanatı ve farklı kültürel yorumları, çeşitli ülkelerdeki işaret dili kullanımı aracılığıyla bütünleştirmek için argüman yapısını içerir. Sonuç olarak, çağdaş sanat kapsamı içinde bu eserlerin tam bağlamsal anlaşılmasını sağlamak için hâlâ yapılacak çok şey vardır ve bu, temel bir zorluk olmaya devam etmektedir.
İşitme Engelliler Sanat Edebiyatı Video Şiir Medya Sanatı Performans Sanatı.
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Performans Sanatı, Görsel Sanatlar (Diğer) |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 27 Eylül 2024 |
Gönderilme Tarihi | 11 Temmuz 2024 |
Kabul Tarihi | 17 Eylül 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Sayı: 7 |