Kelime anlamı dahi henüz tespit edilememiş olan Endülüs, son dönemlerde üzerine oldukça fazla ilgi çekmektedir. 711-1492 yılları arasında Müslümanlara ev sahipliği yapan İber yarımadası, keşfedilmemiş bir hazine gibi araştırmacılarını beklemektedir. Doğu’dan fetih faaliyetleri için Endülüs’e giden ve oraya yerleşen Araplar, zamanla Endülüslü diye anılmış ve sonrasında ise çeşitli sebeplerden dolayı olumsuz eleştirilere maruz kalmıştır. Bu durumun en bariz örneği ise şiir ve nesir gibi edebî faaliyetlerde görülmüştür. Bazı modern dönem Arap edebiyatçıları, Endülüs şiiri ve nesrini Doğu’nun saf bir takliti olarak değerledirmiş ve sürekli olarak Doğu şiiri ve nesri ile bir yarış içerisine sokmuşlardır. Bu makalede Endülüs nesrinin ana hatlarıyla resmi çizilmiş ve yapılan olumsuz eleştirilere cevap verilmeye çalışılmıştır.
Andalusia, whose word meaning has not been determined yet, has attracted a lot of attention recently. The Iberian peninsula, which hosted Muslims between 711 and 1492, awaits its researchers like an undiscovered treasure. The Arabs who went to Andalusia for conquest activities from the East and settled there have been called Andalusians in time and then have been exposed to negative criticism for various reasons. The most obvious example of this has been seen in literary activities such as poetry and prose. Some modern Arab literati valued Andalusian poetry and prose as a pure imitation of the East, and they constantly competed with Eastern poetry and prose. Some modern Arab literature researchers have valued Andalusian poetry and prose as a pure imitation of the East, and they constantly have competed with Eastern poetry and prose. İn this article Andalusian prose has been outlined and tried to respond to negative criticism.
Arabic Literature Andalusian Andalusian Literature Prose İmitation.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 24 Mayıs 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 25 Sayı: 2 |