KK
EN
TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS
Öz
The article provides a brief overview of the process of transition to the Latin and Cyrillic graphics of well-known Turkic peoples using the Arabic alphabet until the first quarter of the twentieth century. At the same time, were discussed contradictions and recommendations on the alphabet in the years of Kazakhstan's independence. During the transition to the Latin script in Kazakhstan, it was suggested to preserve national sounds in accordance with the rules of spelling and the political and social aspects of Latin graphics, based on the draft common alphabet of the Turkic peoples.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Demir N., Yılmaz E. Bitmeyen Öykü: Alfabe Tartışmaları. Rapor. Hoca Ahmet Yesevi Üniversitesi İnceleme Araştırma Dizisi. Ankara: SFN. 2014. 89 sayfa.
- Nazir Тorekulov: JAÑA ALƏPBI Новая казак-киргизская азбука. Киргизская секция Центр. Издательство Народов СССР, Mäskeu 1924 a.
- Тorekuldıñ Näziri, 1924 Jana Alip-bi nege kerek? (Alip-biler tarihi. Kazak-Kırgız madeniyetiniñ joldarı, jazu alip-bi).
- Дағыстан, С. Ортақ мәдениет, ортақ мүдде жолында қолға алынған игі бастамалар, «Тамыры терең әліпби: Жалпы түркілік бірегейліктің мызғымас негізі» атты Халықаралық ғылыми практикалық конференция материалдары. Алматы 2017. 252-256 бб.
- Жүнісбек, Ә. Латын графикасы негізіндегі қазақ ұлттық әліпбиі туралы мәселелер, «Тамыры терең әліпби: Жалпы түркілік бірегейліктің мызғымас негізі» атты Халықаралық ғылыми практикалық конференция материалдары. Алматы 2017. 189-197 бб.
- Қара, Ә. Түркі дүниесінің ортақ әліпби жүйесі бола ма? http://www.altyn-orda.kz 15 наурыз 2013
- Хасанов Ғ.Қ. Латын әліпбиіне көшу – қазақ тілінің жаңа белесі, «Тамыры терең әліпби: Жалпы түркілік бірегейліктің мызғымас негізі» атты Халықаралық ғылыми практикалық конференция материалдары. Алматы 2017. 240-247 бб.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
24 Ekim 2017
Gönderilme Tarihi
24 Ekim 2017
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2017 Sayı: 85
APA
Zhıyenbayev, Y., & Tursynbaeva, N. (2017). TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS. Türkoloji, 85, 125-132. https://izlik.org/JA99LD52LB
AMA
1.Zhıyenbayev Y, Tursynbaeva N. TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS. Türkoloji. 2017;(85):125-132. https://izlik.org/JA99LD52LB
Chicago
Zhıyenbayev, Yerlan, ve Nazira Tursynbaeva. 2017. “TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS”. Türkoloji, sy 85: 125-32. https://izlik.org/JA99LD52LB.
EndNote
Zhıyenbayev Y, Tursynbaeva N (01 Ekim 2017) TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS. Türkoloji 85 125–132.
IEEE
[1]Y. Zhıyenbayev ve N. Tursynbaeva, “TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS”, Türkoloji, sy 85, ss. 125–132, Eki. 2017, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA99LD52LB
ISNAD
Zhıyenbayev, Yerlan - Tursynbaeva, Nazira. “TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS”. Türkoloji. 85 (01 Ekim 2017): 125-132. https://izlik.org/JA99LD52LB.
JAMA
1.Zhıyenbayev Y, Tursynbaeva N. TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS. Türkoloji. 2017;:125–132.
MLA
Zhıyenbayev, Yerlan, ve Nazira Tursynbaeva. “TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS”. Türkoloji, sy 85, Ekim 2017, ss. 125-32, https://izlik.org/JA99LD52LB.
Vancouver
1.Yerlan Zhıyenbayev, Nazira Tursynbaeva. TRANSITION TO LATIN ALPHABET - A NEW STAGE IN MODERNIZING PUBLIC CONSCIOUSNESS. Türkoloji [Internet]. 01 Ekim 2017;(85):125-32. Erişim adresi: https://izlik.org/JA99LD52LB