Araştırma Makalesi

THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY'S RHYME

Sayı: 120 26 Aralık 2024
PDF İndir
RU EN KK TR

THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY'S RHYME

Öz

Rhyme is not merely an element based on repetitions at the end of lines, but one of the crucial components in conveying the essence of a poem. Navoiy’s works are distinguished by their remarkable diversity in all aspects. They encompass events, characters, nature, objects, grandeur, buildings, places, and times, as well as descriptions and narratives. Metrics, rhyme, saj’ (rhymed prose), and artistic devices vary in each chapter, section, couplet, and verse of a work. Moreover, there is not a single chapter, section, couplet, or verse, nor a single word, meaning, or sound that lacks a unique aspect. The artistic role of rhyme in poetry is of significant importance, as the chosen rhyme determines the poem’s artistic value through its core essence, depth, melodic quality, artistic value, and even the harmony of sounds, functioning as an entire system. The poet’s poetic thought is vividly apparent in this. The poetic genres and their substantive and formal characteristics influence how rhyme is presented in lines and stanzas. Even within a single ghazal (lyric poem), the rhyme varies according to the thematic and formal requirements of each type. Through rhyme, the essence and spirit of the ghazal are defined. Thus, rhyme is not merely a melodic element but one of the crucial poetic units that define the essence of the poem. Accordingly, this study examines the impact of rhyme on the essence of the ghazal in Navoiy’s lyrical works.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Alisher Navoi. (2013). G‘aroyib us-sig‘ar. TAT.10 jildlik. 1-jild. Toshkent.
  2. Jamiy, A. (2009). Risolai qofiya // Sharq mumtoz poetikasi. Toshkent.
  3. Khamroyeva, O. (2022). Mumtoz qofiyaning nazariy asoslari. O‘quv qo‘llanma. Тoshkent.
  4. Nosir ad-Din Tusiy. (h.1325). Mi’yar al-ash’or. Tehron.
  5. Rozi, Sh. Q. (1991). Al-Mu’jam fi ma’oyiri ash’oru-l-ajam. – Dushanbe.
  6. Vatvot, Raşid ad –din (1985). Hadalik as-sehr fi dakayik aş-şir. P erevod s persidskogo i faksimile. Moskva.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Klasik Türk Edebiyatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

20 Aralık 2024

Yayımlanma Tarihi

26 Aralık 2024

Gönderilme Tarihi

23 Ağustos 2024

Kabul Tarihi

9 Aralık 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Sayı: 120

Kaynak Göster

APA
Hamroyeva, O. (2024). THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME. Türkoloji, 120, 63-84. https://doi.org/10.59358/ayt.1537609
AMA
1.Hamroyeva O. THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME. Türkoloji. 2024;(120):63-84. doi:10.59358/ayt.1537609
Chicago
Hamroyeva, Orzigul. 2024. “THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME”. Türkoloji, sy 120: 63-84. https://doi.org/10.59358/ayt.1537609.
EndNote
Hamroyeva O (01 Aralık 2024) THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME. Türkoloji 120 63–84.
IEEE
[1]O. Hamroyeva, “THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME”, Türkoloji, sy 120, ss. 63–84, Ara. 2024, doi: 10.59358/ayt.1537609.
ISNAD
Hamroyeva, Orzigul. “THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME”. Türkoloji. 120 (01 Aralık 2024): 63-84. https://doi.org/10.59358/ayt.1537609.
JAMA
1.Hamroyeva O. THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME. Türkoloji. 2024;:63–84.
MLA
Hamroyeva, Orzigul. “THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME”. Türkoloji, sy 120, Aralık 2024, ss. 63-84, doi:10.59358/ayt.1537609.
Vancouver
1.Orzigul Hamroyeva. THE ARTISTIC PURPOSE OF ALISHER NAVOIY’S RHYME. Türkoloji. 01 Aralık 2024;(120):63-84. doi:10.59358/ayt.1537609