Мақалада ХХ ғасырдың алғашқы ширегіне дейін араб әліпбиін қолданған белгілі түркі халықтарының латын және кирил графикасына өту үдерісіне қысқаша шолу жасалды. Сонымен қатар Қазақстанның тәуелсіздігінен кейінгі жылдардағы әліпби тартыстары мен ұсыныстар жайлы ой қозғалды. Қазақстанда латын графикасына өту барысында емле-ережелерге сәйкес ұлттық төл дыбыстардың сақталуы ұсынылып, түркі халықтарының ортақ әліпбиі жобасы негізінде жасалған латын графикасының саяси және әлеуметтік тұрғыдан тиімді тұстары көрсетілген.
Қазақ жазуы Латын графикасы Төл дыбыс Фонетикалық ерекшеліктер Түркі халықтарының ортақ әліпбиі Әліпби жобалары
The article provides a brief overview of the process of transition to the Latin and Cyrillic graphics of well-known Turkic peoples using the Arabic alphabet until the first quarter of the twentieth century. At the same time, were discussed contradictions and recommendations on the alphabet in the years of Kazakhstan's independence. During the transition to the Latin script in Kazakhstan, it was suggested to preserve national sounds in accordance with the rules of spelling and the political and social aspects of Latin graphics, based on the draft common alphabet of the Turkic peoples.
Kazakh script Latin graphics Original sound Phonetic peculiarities Common alphabet of Turkic peoples
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Dilbilim |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 24 Ekim 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 Sayı: 85 |