In this article Yusuf Khas Khadjib says that the narrative “Kutadgu Bilig” has been translated into several languages and that it is one of the main sompositions which had enriched the whole people's mind in all cultural ages in his period and nowadays.
"Kutadgu bilig" Yusuf Khas Khadzhib a written monument of ancient Turkic literature
Автор статьи отмечает, что сага Юсуфа Хас Хаджиба «Кутадгу билик» переведена на разные языки и является ценным произведением, обогащающим умы всего человечества на стыке разных культур как в его период, так и в настоящее время.
«Кутадгу билиг» Юсуфа Хас Хаджиб письменный памятник древнетюркской литературы
Birincil Dil | Rusça |
---|---|
Konular | Sanat ve Edebiyat |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 24 Ekim 2012 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2012 Sayı: 61 |