The Traces of Language Relation in Turkish Prizren Mouth (The Place of Predicate in Turkish Prizren Mouth)
Abstract
Prizren takes place among
the most important centers of Republic of Kosovo, a historical and a cultural
city. Prizren is a home land for Albanians, Turks, Bosnians, a small number of
Serbians and other minor ethnicities living in this city. Due to the fact that
each ethnicity has it sown language and culture, Prizren becomes a linguistic
area. Albanian, Turkish and Serbian languages being in touch with each other
have made able there ciprocalimpact between these languages as well. In periond
when Prizren was under the Ottoman rule, the Turkish language was a transmitter
language, while Albanian and Serbian were reciever languages. In this process
we can see the Albanian and Serbian languages borrowing words, adjuncts and
structures from Turkish language. Later when Ottomans left Prizren, Albanian
and Serbian languages became transmitter languages while Turkish turned into a
receiver language. Together with the withdrawal of the Ottomans from Balkans
region, the fact that Anatolian Turkish was different from and subject to
Indo-European languages, lead to the formation process of new dialects. Among
these new lyborn dialects is the dialect of Prizren Turkish as well. In the
Turkish language exposed to Albanian and Serbian influence, it is possible to
obviously notice the differences in phonological, morphological and rethorical
aspects. In this study weare going to evaluate the changes that Prizren Turkish
dialect faced from phonological, morphological and rethorical aspect while it
was exposed to local languages’ impact. This relation of linguistic inter
action will be studied from the stand point of linguistic area and the theory
of The Unaccusative Hypothesis.
Keywords:
Keywords
Kaynakça
- A. y. “Arnavut Dili.” Türk Ansiklopedisi 2. s. 361- 364.
- ACARTÜRK, Cengiz, Gradient Characteristics Of The Unaccusati-ve/Unergative Distinction in Turkish: Aa Experimental Investi-gation, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ortadoğu Teknik Üniversitesi Enformatik Enstitüsü, Ankara, 2005.
- AKSAN, Doğan, Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim III, T.D.K. Yay., Ankara 2009.
- BALCI, Mustafa. “Kosova ve Makedonya Türk Ağızlarında Devrik Cümle Meselesi.”Avrasya Etüdleri 38, Yıl: 2010, Sayı: 2, s. 43- 60.
- CANHASİ, Suzan ve SULÇEVSİ, Nebahat, “Kosova Türk Ağızlarına Arnavut Dilinin Etkisi”, Uluslararası Dil ve Edebiyat Çalışmaları Konferansı, Bedër Press, Tiranë, 2012, s. 205- 212.
- DERJAJ, Adriatik, “Arnavutça Türkçe Dil İlişkileri’’, Kastamonu Eği-tim Dergisi, Sayı:18,Yıl: 2010, s. 991- 996. http://www.kefdergi.com/pdf/18_3/18_3_23.pdf.
- DOMİ, Mahir. Gramatika e Gjuhës Shqipe 1, Akademia e Skencave e Shqipërisë İnstituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Tiranë, 2002.
- DOMİ, Mahir. Gramatika e Gjuhës Shqipe 2, Akademia e Skencave e Shqipërisë İnstituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Tiranë, 2002.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
30 Aralık 2013
Gönderilme Tarihi
28 Mayıs 2017
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2013 Cilt: 4 Sayı: 2