Abstract
The odd Quran recitations are the ways of recitations that the prophet companions inherited
from the prophet (Peace be upon on him) and used on the daily bases. However, these ways
of recitation did not reach consensus in their originality among prophet companions. In
other words, Quran was first read by people who came from different tribal dialects so it
was easier for them to comprehend. Does that mean that these dialects were formal enough to be one of the main sources of the Arabic language? What role do these tribal dialects
have in the widespread of the verbal Arabic language? What is the relationship between
today’s informal dialects (slangs) and the odd Quran recitation?
The current study aims to find out answers to these questions through a descriptive
extrapolative method which analyzes samples of these Quran recitations. It also aims to
approve the relationship between these dialects and their original Arab tribes, and link them
to the current dialects in the Arab counties nowadays. The researcher found out that the
spread of these dialects nowadays can be divided into two categories: the first one is the
word usage in which words can be read and used in various ways. The second is the word
formation which can be by adding or deleting a letter, and sometimes by changing the
position of a letter.
To conclude, there are a number of words used among people today are the formal language
of the old Arab tribes, and that the old Quran recitations kept these words and its origins
until today. This study proved that these words were common dialect mistakes committed
by users nowadays.
ملخص البحث:
القراءات الشاذة قراءات قرأ ﺑﻬا بعض الصحابة والتابعين ووصل سندها برسول لله صلى لله عليه وسلم
ا لم تبلغ درجة التواتر، فإذا عرفنا أن القرآن الكريم قد قرئ أول نزوله بلهجات العرب المختلفة تسهيلا إلا أ
ا فصيحة ﺑﺎلقدر الذي ا وعلى سليقتها التي اعتادت عليها، فهل يعني هذا أ لكل قبيلة أن تقرأ بلسا
يجعلها مصدراً أصيلاً من مصادر اللغة العرب ية، ثم ما دورها في التوسع اللفظي للغة، وما علاقة العاميات
المحكية في يومنا بتلك القراءات. سعت الدراسة إلى الإجابة عن هذه التساؤلات إيجاﺑﺎً، وحاولت إثبات
ذلك من خلال المنهج الوصفي الاستقرائي الذي قام على تتبع نماذج من القراءات القرآنية الشاذة،
والتحقق من نس بتها إلى القبائل العربية التي كانت تتكلمها، ثم تقصيها في اللهجات العامية المنتشرة في
البلاد العربية اليوم. وظهر للباحث أن دور هذه القراءات في التوسع النطقي للكلمة قد تمثل في وجهين
اثنين، الأول: توسع في ضبط الكلمة، والثاني: في بنية الكلمة، وخلُص إلى أن كثير اً من المفردات المتداولة
على ألسنة عوام الناس اليوم ما هي إلا لغات عربية فصيحة تكلمت ﺑﻬا قبائل عربية قديمة، وكان للقراءات
القرآنية الشاذة الفضل في حفظ نسبها وإظهار أصلها .
الكلمات المفتاحي ة: القراءات، الشاذة، التوسع، اللفظي، الل
Birincil Dil | Arapça |
---|---|
Konular | Din Araştırmaları |
Bölüm | Research Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 14 Ekim 2021 |
Gönderilme Tarihi | 23 Temmuz 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 1 Sayı: 2 |