Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

THE FRENCH-LANGUAGE NEWSPAPER ANKARA AS AN EFFORT TO INTRODUCE THE TURKISH REVOLUTION TO THE OUTSIDE WORLD

Yıl 2026, Sayı: 31, 93 - 117, 19.01.2026
https://doi.org/10.33431/belgi.1744740

Öz

The proclamation of the Republic marked the beginning of profound transformations within the political, social, and economic structures of Turkiye. The victory of the National Struggle represented not merely a military success but also a pivotal step toward the establishment of a modern and sovereign nation-state. The 1920s and 1930s constituted a period characterized by consecutive reforms through which society was comprehensively restructured. Nevertheless, these extensive reforms were not considered sufficient on their own to ensure an accurate understanding of Turkey’s transformation in the eyes of the international community. It became imperative to dismantle the long-standing Western stereotype of Turks as “barbaric,” backward, and incapable of contributing to civilization. Furthermore, the new global economic order that emerged following the Great Depression, along with the rise of authoritarian regimes in several Western countries, motivated Turkiye to publicize its political, economic, and social achievements to the broader world. In this context, the Turkish government adopted the press as an instrument of international communication and public diplomacy, initiating the publication of the French-language newspaper Ankara. First published in 1934, the newspaper continued its weekly circulation until 1942. The choice of French—then a widely employed language in diplomacy and international communication—ensured that the newspaper directly addressed European and global public opinion. The primary objective of Ankara was to convey accurately and persuasively the ideological foundations of the Turkish Revolution, ongoing developments within the country, and the outcomes of the modernization process to foreign audiences. The newspaper emphasized that the reforms implemented under the leadership of Gazi Mustafa Kemal possessed significance not only for Turkiye’s internal progress but also for their capacity to reshape regional and global dynamics. This study analyzes the establishment and editorial content of Ankara, a publication created to promote the New Turkiye and its achievements in the fields of culture, economy, history, sports, arts, politics, tourism, and related domains. It also examines the reactions and responses from international readers that reflect the newspaper’s impact abroad.

Kaynakça

  • BCA, 490.01.1248.156.1.1.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.2.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.3.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.4.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.6.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.7.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.8.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.9.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.10.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.11.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.12.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.13.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.14.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.15.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.16.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.17.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.18.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.19.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.20.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.22.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.23.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.24.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.25.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.27.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.28.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.29.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.30.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.3.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.6.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.17.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.18.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.24.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.25.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.27.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.30.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.31.
  • “Afyonkarahisar Ville d’Eaux”, Ankara, 16 Haziran 1934.
  • “Echos”, Ankara, 22 Mart 1934.
  • “En Grece”, Ankara, 29 Mart 1934.
  • “Ghazi Mustafa Kemal”, Ankara, 3 Mayıs 1934.
  • “Konya”, Ankara, 4 Ağustos 1934.
  • “L’Application de la Loi sur les Noms de Famille: Kemal Ataturk”, Ankara, 1 Aralık 1934.
  • “La Révolution Turque”, Ankara, 22 Mart 1934.
  • “La Semaine Illustree”, Ankara, 30 Haziran 1934.
  • “L’Assistance Médical et Sociale en Turquie”, Ankara, 21 Temmuz 1934.
  • “La Turquie Avant et Après Lausanne”, Ankara, 10 Ekim 1934.
  • “La Visite de Sa Majesté le Shah”, Ankara, 16 Haziran 1934.
  • “La Visite de S.M.I. le Chah”, Ankara, 23 Haziran 1934.
  • “La Visite de S.M.I. le Chahinchah de Perse”, Ankara, 23 Haziran 1934.
  • “Le Deuxiéme Congrès de la Langue Turque”, Ankara, 28 Ağustos 1934.
  • “Le Premier Opéra Turc: Öz Soy”, Ankara, 30 Haziran 1934.
  • “Le Rail National Avance Rapidement Vers Son But”, Ankara, 5 Nisan 1934.
  • “L’Inauguration de la Raffinerie de Sucre de Turhal”, Ankara, 27 Ekim 1934.
  • “L’Industrialisation de la Turquie”, Ankara, 22 Mart 1934.
  • “Lutte de Mentalites”, Ankara, 29 Mart 1934.
  • “Un Don Precieux du Gazi à la Steppe d’Ankara”, Ankara, 19 Nisan 1934.
  • “Une Grande Date: 19 Mai 1919”, Ankara, 19 Mayıs 1934.
  • “Une Magnifique Realisation Culturelle”, Ankara, 26 Mayıs 1934.
  • Türk Dili: Türk Dili Tetkik Cemiyeti Bülteni, S.8, Eylül 1934.
  • Akgül, L. Hilal (2005), “Rıza Han’ın (Rıza Şah Pehlevi) Türkiye Ziyareti”, Yakın Dönem Türkiye Araştırmaları, S.7, s. 1-42.
  • Arığ, Ayten Sezer (2011), “Ankara’da Modanın Öncüsü Bir Okul: İsmet Paşa Kız Enstitüsü”, Cumhuriyet Tarihi Araştırmaları Dergisi, S.14, s. 3-15.
  • Arık, Remzi Oğuz (1936), “Göllüdağ Hafriyatı”, Türk Arkeoloji Dergisi, S.3, s. 5-85.
  • Atay, Falih Rıfkı (2023), 19 Mayıs, Pozitif Yayınları, İstanbul, 2023.
  • Bolat, Mahmut (2017), “Türk İnkılap Tarihi Enstitüsü’nün Kuruluşu ve Misyonu”, Atatürk Yolu Dergisi, S.61, s. 47-77.
  • Bozkurt, Birgül (2021), “Erken Cumhuriyet Dönemi Demiryollarının Millileştirilmesi: Anadolu Demiryolları ve Mersin-Tarsus-Adana Hattının Satın Alınması”, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S.71, s.679-702.
  • Dağ, Mehmet Emin (2023), “Atatürk Döneminde Suriye: Federasyon Fikrinden Ayrışmaya İlişkilerin 20 Yılı (1918-1938)”, History Studies, S.15, C.2, s. 197-220.
  • Ertan, Temuçin Faik (2000), “Cumhuriyet Kimliği Tartışmasının Bir Boyutu: Soyadı Kanunu”, Kebikeç, S.10, 2000, s. 255-265.
  • İnan, Afet (1972), Devletçilik İlkesi ve Türkiye Cumhuriyetinin Birinci Sanayi Planı 1933, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara.
  • Kırışman, Mustafa (2024), “Fransızca Yayınlanan “Ankara” Gazetesinde Türk Kültürünün Tanıtımına İlişkin Notlar”, Vakanüvis – Uluslararası Tarih Araştırmaları Dergisi, S.1, C.9, s. 470-498.
  • Öztoprak, İzzet (2006), Atatürk Orman Çiftliği’nin Tarihi, ATAM, Ankara.
  • Tülüveli, Güçlü, “Özsoy Operası”, Atatürk Ansiklopedisi, (Erişim Tarihi: 13.12.2023), https://ataturkansiklopedisi.gov.tr/bilgi/ozsoy-operasi/?pdf=3416
  • Ulusan, Şayan (2017), “Arşiv Belgelerine Göre Atatürk Dönemi Türk-Japon İlişkileri”, Cappadocia Journal of History and Social Sciences, Vol.9, s. 536-549.

TÜRK İNKILÂBINI DIŞ DÜNYAYA TANITMA ÇABASI OLARAK FRANSIZCA ANKARA GAZETESİ

Yıl 2026, Sayı: 31, 93 - 117, 19.01.2026
https://doi.org/10.33431/belgi.1744740

Öz

Cumhuriyet’in ilanıyla birlikte Türkiye’de siyasi, sosyal ve ekonomik alanlarda köklü değişimler yaşanmıştır. Millî Mücadele’nin kazanılması sadece askeri bir zafer değil, aynı zamanda çağdaş ve bağımsız bir ulus devlet kurma yolunda atılan tarihi bir adım olmuştur. 1920’li ve 1930’lu yıllar inkılapların peş peşe gerçekleştirildiği, toplumun her alanda yeniden biçimlendirildiği bir dönem olarak dikkat çekmektedir. Ancak bu büyük değişimin uluslararası kamuoyunda doğru anlaşılabilmesi için inkılaplar tek başına yeterli görülmemiştir. Batı dünyasında yüzyıllardır süregelen sözde barbar, geri kalmış ve medeniyete katkısı olmayan Türk imajını değiştirmek bir zorunluluk haline gelmiştir. Üstelik 1930’lu yıllarda gerek Dünya Ekonomik Buhranı’nın küresel ölçekte yarattığı yeni ekonomik düzen gerekse diktatöryal rejimlerin kimi Batılı ülkelerde ortaya çıkması Türkiye’nin siyasi, ekonomik ve sosyal kazanımlarını dış dünyaya duyurmak istemesine sebep olmuştur. İşte bu nedenle Türkiye, basını uluslararası tanıtım aracı olarak kullanma kararı almış ve bu doğrultuda Fransızca yayınlanacak Ankara gazetesini çıkartma kararı almıştır. Ankara gazetesi 1934 yılında yayın hayatına başlamış ve 1942 yılına kadar haftalık olarak yayın hayatına devam etmiştir. Gazetenin dili o dönemde yaygın olarak kullanılan Fransızca olarak belirlenmiş, böylece hedef kitle Avrupa ve dünya kamuoyu olmuştur. Gazetenin kuruluş amacı Türk inkılabının felsefesini, Türkiye’de yaşanan gelişmeleri ve modernleşme sürecinin sonuçlarını yabancı milletlere doğru ve etkili biçimde tanıtmaktır. Gazi Mustafa Kemal önderliğinde gerçekleştirilen inkılapların yalnızca kendi iç dinamiklerini değil, aynı zamanda bölgesel ve küresel dengeleri değiştirecek nitelikte olduğuna dikkat çekilmiştir. Bu çalışma, Yeni Türkiye’yi ve kazanımlarını kültür, ekonomi, tarih, spor, sanat, siyaset, turizm ve benzer konularda tanıtma çabasıyla ortaya çıkan Ankara gazetesinin kuruluşunu ve yayın içeriğini irdelerken yurtdışından gazeteye ilişkin gelen tepkilere ışık tutmaktadır.

Etik Beyan

Herhangi bir çıkar çatışması bulunmamaktadır.

Kaynakça

  • BCA, 490.01.1248.156.1.1.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.2.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.3.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.4.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.6.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.7.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.8.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.9.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.10.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.11.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.12.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.13.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.14.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.15.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.16.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.17.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.18.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.19.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.20.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.22.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.23.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.24.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.25.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.27.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.28.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.29.
  • BCA, 490.01.1248.156.1.30.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.3.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.6.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.17.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.18.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.24.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.25.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.27.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.30.
  • BCA, 490.01.1248.156.2.31.
  • “Afyonkarahisar Ville d’Eaux”, Ankara, 16 Haziran 1934.
  • “Echos”, Ankara, 22 Mart 1934.
  • “En Grece”, Ankara, 29 Mart 1934.
  • “Ghazi Mustafa Kemal”, Ankara, 3 Mayıs 1934.
  • “Konya”, Ankara, 4 Ağustos 1934.
  • “L’Application de la Loi sur les Noms de Famille: Kemal Ataturk”, Ankara, 1 Aralık 1934.
  • “La Révolution Turque”, Ankara, 22 Mart 1934.
  • “La Semaine Illustree”, Ankara, 30 Haziran 1934.
  • “L’Assistance Médical et Sociale en Turquie”, Ankara, 21 Temmuz 1934.
  • “La Turquie Avant et Après Lausanne”, Ankara, 10 Ekim 1934.
  • “La Visite de Sa Majesté le Shah”, Ankara, 16 Haziran 1934.
  • “La Visite de S.M.I. le Chah”, Ankara, 23 Haziran 1934.
  • “La Visite de S.M.I. le Chahinchah de Perse”, Ankara, 23 Haziran 1934.
  • “Le Deuxiéme Congrès de la Langue Turque”, Ankara, 28 Ağustos 1934.
  • “Le Premier Opéra Turc: Öz Soy”, Ankara, 30 Haziran 1934.
  • “Le Rail National Avance Rapidement Vers Son But”, Ankara, 5 Nisan 1934.
  • “L’Inauguration de la Raffinerie de Sucre de Turhal”, Ankara, 27 Ekim 1934.
  • “L’Industrialisation de la Turquie”, Ankara, 22 Mart 1934.
  • “Lutte de Mentalites”, Ankara, 29 Mart 1934.
  • “Un Don Precieux du Gazi à la Steppe d’Ankara”, Ankara, 19 Nisan 1934.
  • “Une Grande Date: 19 Mai 1919”, Ankara, 19 Mayıs 1934.
  • “Une Magnifique Realisation Culturelle”, Ankara, 26 Mayıs 1934.
  • Türk Dili: Türk Dili Tetkik Cemiyeti Bülteni, S.8, Eylül 1934.
  • Akgül, L. Hilal (2005), “Rıza Han’ın (Rıza Şah Pehlevi) Türkiye Ziyareti”, Yakın Dönem Türkiye Araştırmaları, S.7, s. 1-42.
  • Arığ, Ayten Sezer (2011), “Ankara’da Modanın Öncüsü Bir Okul: İsmet Paşa Kız Enstitüsü”, Cumhuriyet Tarihi Araştırmaları Dergisi, S.14, s. 3-15.
  • Arık, Remzi Oğuz (1936), “Göllüdağ Hafriyatı”, Türk Arkeoloji Dergisi, S.3, s. 5-85.
  • Atay, Falih Rıfkı (2023), 19 Mayıs, Pozitif Yayınları, İstanbul, 2023.
  • Bolat, Mahmut (2017), “Türk İnkılap Tarihi Enstitüsü’nün Kuruluşu ve Misyonu”, Atatürk Yolu Dergisi, S.61, s. 47-77.
  • Bozkurt, Birgül (2021), “Erken Cumhuriyet Dönemi Demiryollarının Millileştirilmesi: Anadolu Demiryolları ve Mersin-Tarsus-Adana Hattının Satın Alınması”, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S.71, s.679-702.
  • Dağ, Mehmet Emin (2023), “Atatürk Döneminde Suriye: Federasyon Fikrinden Ayrışmaya İlişkilerin 20 Yılı (1918-1938)”, History Studies, S.15, C.2, s. 197-220.
  • Ertan, Temuçin Faik (2000), “Cumhuriyet Kimliği Tartışmasının Bir Boyutu: Soyadı Kanunu”, Kebikeç, S.10, 2000, s. 255-265.
  • İnan, Afet (1972), Devletçilik İlkesi ve Türkiye Cumhuriyetinin Birinci Sanayi Planı 1933, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara.
  • Kırışman, Mustafa (2024), “Fransızca Yayınlanan “Ankara” Gazetesinde Türk Kültürünün Tanıtımına İlişkin Notlar”, Vakanüvis – Uluslararası Tarih Araştırmaları Dergisi, S.1, C.9, s. 470-498.
  • Öztoprak, İzzet (2006), Atatürk Orman Çiftliği’nin Tarihi, ATAM, Ankara.
  • Tülüveli, Güçlü, “Özsoy Operası”, Atatürk Ansiklopedisi, (Erişim Tarihi: 13.12.2023), https://ataturkansiklopedisi.gov.tr/bilgi/ozsoy-operasi/?pdf=3416
  • Ulusan, Şayan (2017), “Arşiv Belgelerine Göre Atatürk Dönemi Türk-Japon İlişkileri”, Cappadocia Journal of History and Social Sciences, Vol.9, s. 536-549.
Toplam 72 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Mustafa Kırışman 0000-0002-9247-9770

Gönderilme Tarihi 17 Temmuz 2025
Kabul Tarihi 24 Aralık 2025
Yayımlanma Tarihi 19 Ocak 2026
Yayımlandığı Sayı Yıl 2026 Sayı: 31

Kaynak Göster

Chicago Kırışman, Mustafa. “TÜRK İNKILÂBINI DIŞ DÜNYAYA TANITMA ÇABASI OLARAK FRANSIZCA ANKARA GAZETESİ”. Belgi Dergisi, sy. 31 (Ocak 2026): 93-117. https://doi.org/10.33431/belgi.1744740.