Derleme

Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi

Cilt: 3 Sayı: 1 15 Mart 2024
PDF İndir
TR EN

Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi

Öz

Sözlük, bir dilin sözcüklerini abece sıralaması ile vererek onları açıklayan ve tanımlayan yapıttır. Türk sözlükçülüğünün evveliyatı 11. yüzyıla dayanmaktadır. Kaşgarlı Mahmut tarafından 1072 yılında kaleme alınan Divan-ü Lügat-it Türk adlı eser Türk dilinin ilk sözlüğü ve dil bilgisi kitabı olarak kabul edilmektedir. O günden bu yana Ali Şir Nevai, Sümbülzade Vehbi, Ahmet Vefik Paşa, Muallim Naci, Mütercim Asım Efendi, Şemsettin Sami, E.Kemal Eyüboğlu, Ömer Asım Aksoy, Hüseyin Kazım Kadri gibi birçok ilim insanı Türkçe sözlükler kaleme almıştır. Aynı zamanda Türk sözlükçülük tarihine yabancı yazarlar da katkı sağlamışlardır. Bu makalenin amacı da yabancılar tarafından yazılan veya Türkiye coğrafyasında bir dönem yaşayıp Türkçe öğrenen yabancılar tarafından kaleme alınan sözlüklerin bir kısmına değinmektir. Bu amaç doğrultusunda doküman incelemesi yöntemi seçilmiş ve Google Akademik’in ve Ulusal Tez Merkezi’nin veri tabanları taranmıştır. Araştırmada İtalya’dan İran’a; Arabistan’dan Rusya’ya; Almanya’dan Fransa’ya; Irak’tan Polonya’ya; Macaristan’dan Gürcistan’a kadar birçok sahada yabancı ilim insanları tarafından yazılan Türkçe sözlükler hakkında bilgiler verilmiş ve bu eserler kronolojik olarak tanıtılmıştır. Nihayetinde geçmişten günümüze yabancılar tarafından yazılan Türkçe sözlük veya bünyesinde Türkçe sözlük bulunan 39 eser tespit edilmiştir. Bu eserlerin bir kısmı müstakil sözlük özelliği taşırken bir kısmı da bünyesinde dil bilgisi kurallarını ve dönemin konuşma yapısını içermektedir. Yabancılar tarafından kaleme alınan Türkçe sözlüklerin bazıları ekonomik, ticari, askeri amaçlarla; bir kısmı da misyonerlik, öğretim, diplomasiyi geliştirme amacıyla yazıldığı tespit edilmiştir

Anahtar Kelimeler

Türkçe Sözlükler, Yabancılar, Sözlükçülük.

Kaynakça

  1. Ağıldere, S. T. XVIII. Yüzyıl Avrupa’sında yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin önemi: Osmanlı İmparatorluğu’nda İstanbul Fransız dil oğlanları okulu (1669-1873). Akalın, Ş. H. (2010). Sözcük bilimi ve sözlükçülük. Türk Dili, 698, 162-169.
  2. Akün, Ömer Faruk (1992). “Bianchi, Thomas-Xavier”, Türkiye diyanet vakfı islam ansiklopedisi (Dia), C. 6, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınevi, 117-120.
  3. Altun, H. (2015). İlk Farsça-Türkçe sözlüklerden Sıhahu’l Acem: karşılaştırmalı inceleme ve kelime dizini [Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi], Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi.
  4. Bekar, B. (2017). A Turkısh, German And French transcrıptıon texts wrıtten ın 1828.
  5. Bekar, B. (2018). 1789 Yılında askerî personel için yazılmış Almanca-Türkçe transkripsiyon metni. Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (12), 19-34.
  6. Bekar, B. (2018). Pj Pıgure’ün Grammatik Der Türkischosmanischen Umgangssprache adlı eserindeki türk atasözler. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, (86), 133-152.
  7. Bekar, B. (2022). Reinhold Gräter’in askerler için hazırlamış olduğu iki dilli Türkçe öğretim kitabı. Rumelide Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (30), 243-285.
  8. Bekar, B., & Güngör, O. C. (2020). Camilla Ruziçka Ostoiç’in “Türkisch-Deutsches Wörterbuch Mit Transcription Des Türkischen” adlı sözlüğü ve batı rumeli ağızlarının sözlükteki izleri. Tyb Akademi Dil Edebiyat ve Sosyal Bilimler Dergisi. 29(29), 93 - 128.
  9. Biçer, N. (2012). Hunlardan Günümüze Yabancılara Türkçe Öğretimi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 1(4), 107-133.
  10. Cikia, S. ve Üstünyer, İ. (2021). 18. Yüzyılda Gürcistan’da derlenen Gürcüce-Türkçe okuma kitabı. Karadeniz Arastirmalari, (72), 1117-1131.

Kaynak Göster

APA
Şimşek, A. (2024). Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi, 3(1), 17-34. https://doi.org/10.56987/bezgek.1396446
AMA
1.Şimşek A. Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi. 2024;3(1):17-34. doi:10.56987/bezgek.1396446
Chicago
Şimşek, Akif. 2024. “Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi”. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi 3 (1): 17-34. https://doi.org/10.56987/bezgek.1396446.
EndNote
Şimşek A (01 Mart 2024) Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi 3 1 17–34.
IEEE
[1]A. Şimşek, “Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi”, Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi, c. 3, sy 1, ss. 17–34, Mar. 2024, doi: 10.56987/bezgek.1396446.
ISNAD
Şimşek, Akif. “Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi”. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi 3/1 (01 Mart 2024): 17-34. https://doi.org/10.56987/bezgek.1396446.
JAMA
1.Şimşek A. Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi. 2024;3:17–34.
MLA
Şimşek, Akif. “Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi”. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi, c. 3, sy 1, Mart 2024, ss. 17-34, doi:10.56987/bezgek.1396446.
Vancouver
1.Akif Şimşek. Yabancı Yazarlar Tarafından Yazılmış Türkçe Sözlüklerin İncelenmesi. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi. 01 Mart 2024;3(1):17-34. doi:10.56987/bezgek.1396446