Araştırma Makalesi

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği

Cilt: 3 Sayı: 1 15 Mart 2024
PDF İndir
TR EN

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği

Öz

İnsanlar mensup oldukları toplumu ve o topluma özgü sözcükler ve kavramlar aracılığıyla kendilerini ifade ederler. Bu sebeple de, dil öğretimi sürecinde öğretilen dilin toplumsal yapısı ve kültürel değerleri önem arz etmektedir. Sözcükler, temelinde derin bir kültür okyanusu gibidir ve dili öğretirken kültürün yansıması da göz önünde bulundurulmalıdır. Bir yabancı dil öğrenmek, sadece bir dilin yapısal kullanımını değil, aynı zamanda yeni bir kültürle tanışmayı, o kültürle aşina olmayı ve nihayetinde o kültürü benimsemeyi de içerir. Bu bağlamda, yabancılara Türkçe öğretiminin temel ilkelerinden biri, dilin yanı sıra kültürün de öğretilmesidir. Yabancı/ikinci dil öğrenenler, kendi kültürlerini, yeni bir kültürde insanların düşünce ve tutumlarını tanıyarak öğrenirler ve bu iki kültür arasında karşılaştırmalar yaparlar. Son dönem dil öğretimi yaklaşımları arasında, kültürün aktarımı önemli bir yer tutmaktadır. Sınıf materyallerinin temel bir parçası olan ders kitapları, hedef dilin kültürüne dayanmakta ve onu yansıtmaktadır. Yabancı dil/ikinci dil öğretimi için hazırlanan ders kitaplarında metinlerin bilinçli bir şekilde seçilmesi, kültür aktarımı açısından oldukça etkili olabilir. Bu araştırma, Bursa Uludağ Üniversitesi Türkçe Öğretim Uygulama ve Araştırma Merkezi tarafından yayımlanan Uludağ Türkçe Öğretim Seti-A2 seviye kitabında Türk kültürü ile ilgili unsurların nasıl yansıtıldığını incelemektedir. Araştırma bulgularına göre, temel kullanıcı (A2) seviyesi için hazırlanan bu ders kitabında kültürel unsurlardan ‘günlük yaşam, sosyal yaşam ve coğrafya ve mekanlar’ konularında oldukça fazla aktarım mevcutken; ‘gelenek, folklor, müzik, yasaklar ve yeme içme alışkanlıkları’ konularında bazı eksiklikler tespit edilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Yabancılara Türkçe, Kültür aktarımı, kültürel unsurlar, materyal değerlendirme, Türkçe öğretimi

Kaynakça

  1. Aksan, D. (1979). Her yönüyle dil ana çizgileriyle dilbilimi I. Türk Dil Kurumu Yayınları.
  2. Alyılmaz, C. (2010). Türkçe öğretiminin sorunları. Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 5(3), 728-749.
  3. Alyılmaz, S. (2018). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde hedef kitlenin / “öğrenen”in önemi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 7(4), 2452-2463.
  4. Alyılmaz, S. ve Alyılmaz, C. (2018). Ağız bilimi çalışmalarının Türkçe öğretimi açısından önemi. Türk Dünyası, 45, 7-38.
  5. Ayrancı, B. (2019). Türkiye’de yabancılara Türkçe öğretiminde kültür aktarımı alanında yapılan lisansüstü tezlerin analizi ve değerlendirilmesi. Söylem Filoloji Dergisi, 4(2), 446-454.
  6. Başkapan, A. ve Aytan, T. (2023). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Sabahattin Ali’nin ‘Hasan Boğuldu’ Hikâyesinin A2 Seviyesine Uyarlanması. IBAD Sosyal Bilimler Dergisi, 15(15), 54-79.
  7. Bayraktar, S. (2015). Yeni Hitit 1 yabancılar için Türkçe ders kitabının kültür aktarımı açısından incelenmesi. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, (2),7-23.
  8. Biçer, N. (2023). Türkçe eğitiminde güncel durum. Alyılmaz, C., Onur, E. R., ve Çoban, İ. (Ed.). Türkçe eğitiminin güncel sorunları içinde (s. 45-69). Teke Akademi. Türkçe eğitiminin güncel sorunları. Teke Akademi.
  9. Bölükbaş, F. ve Keskin, F. (2010). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde metinlerin kültür aktarımındaki işlevi. Turkish Studies, 5(4), 221-235.
  10. Büyüköztürk, Ş., Çakmak, E. K., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2017). Bilimsel araştırma yöntemleri. Pegem Akademi.

Kaynak Göster

APA
Aksel, A., & Yıldız, Ü. S. (2024). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi, 3(1), 1-16. https://doi.org/10.56987/bezgek.1425708
AMA
1.Aksel A, Yıldız ÜS. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi. 2024;3(1):1-16. doi:10.56987/bezgek.1425708
Chicago
Aksel, Aynur, ve Ülkü Selin Yıldız. 2024. “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği”. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi 3 (1): 1-16. https://doi.org/10.56987/bezgek.1425708.
EndNote
Aksel A, Yıldız ÜS (01 Mart 2024) Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi 3 1 1–16.
IEEE
[1]A. Aksel ve Ü. S. Yıldız, “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği”, Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi, c. 3, sy 1, ss. 1–16, Mar. 2024, doi: 10.56987/bezgek.1425708.
ISNAD
Aksel, Aynur - Yıldız, Ülkü Selin. “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği”. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi 3/1 (01 Mart 2024): 1-16. https://doi.org/10.56987/bezgek.1425708.
JAMA
1.Aksel A, Yıldız ÜS. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi. 2024;3:1–16.
MLA
Aksel, Aynur, ve Ülkü Selin Yıldız. “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği”. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi, c. 3, sy 1, Mart 2024, ss. 1-16, doi:10.56987/bezgek.1425708.
Vancouver
1.Aynur Aksel, Ülkü Selin Yıldız. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ders Kitabındaki Kültürel Unsurların İncelenmesi: Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A2) Örneği. Bezgek Yabancılara Türkçe Öğretimi Dergisi. 01 Mart 2024;3(1):1-16. doi:10.56987/bezgek.1425708