Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper

Yıl 2019, Sayı: 90, 67 - 91, 30.07.2019
https://doi.org/10.12995/bilig.9004

Öz

The aim of this paper is to get comprehensive insights into the epistemology of the new field of enquiry, linguistic landscape, which deals with language visibility in both physical and virtual public spaces. The existing literature has been scrutinized to define the field in terms of the scope of the field, theory and methodology. Special emphasis has been placed on the perspectives taken by researchers during its two-decade-long history. These perspectives have been categorized under certain umbrella terms among which are theoretical, methodological, ideological, and others. It is hoped this paper will help especially those new to the field see the whole picture rather than discrete fragments.

Kaynakça

  • Abousnnouga, Gill & David Machin (2010). “War monuments and the changing discourses of nation and Soldiery”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski ve Crispin Thurlow. London: Continuum. 219-240.
  • Aiestaran, Jokin, Jasone Cenoz & Durk Gorter (2010). “Multilingual cityscapes: perceptions and preferences of the inhabitants of the City of Donostia-San Sebastián”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 219-234.
  • Angemeyer, Philipp Sebastian (2005). “Spelling bilingualism: Script choice in Russian American classified ads and signage”. Language in Society 34: 493-531.
  • Aronin, Larissa (2012). “Material culture of multilingualism and affectivity”. Studies in Second Language Learning and Teaching 2 (2): 179-191.
  • Aronina, Larissa & Mauris Ó Laoire (2013). “The material culture of multilingualism: moving beyond the linguistic landscape”. International Journal of Multilingualism 10 (3): 225-235.
  • Backhaus, Peter (2006). “Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape”. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Ed. Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters. 52-66.
  • Backhaus, Peter (2007). Linguistic Landscapes: Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Backhaus, Peter (2009). “Rules and regulations in linguistic landscaping: A comparative perspectives”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 157-172.
  • Bagna, Carla & Sabrina Machetti (2012). “LL and (Italian) menus and brand names: a survey around the world”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens, ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 217-230.
  • Barni, Monica & Carla Bagna (2009). “A mapping technique and the linguistic landscape”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 126-140.
  • Barni, Monica & Carla Bagna (2010). “Linguistic landscape and language vitality”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve M. Barni. Bristol: Multilingual Matters. 3-18.
  • Barni, Monica & Massimo Vedovelli (2012). “Linguistic landscapes and language policies. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens, Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 27-38.
  • Ben-Rafael, Eliezer (2009). “A sociological approach to the study of linguistic landscapes”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 40-54.
  • Ben-Rafael, Eliezer, Elana Shohamy, Muhammad Hasan Amara & Nira Trumper- Hecht (2006). “Linguistic Landscape as a symbolic construction of the public space: The case of Israel”. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Ed. Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters. 7-30.
  • Bever, Olga A. (2010). Linguistic Landscape of Post-Soviet Ukraine: Multilingualism and Language Policy in Outdoor Media and Advertising. Doctoral Thesis. Arizona: The University of Arizona.
  • Bever, Olga A. (2012). “Linguistic Landscapes and Environmental Print as a Resource for Language and Literacy Development in Multilingual Contexts”. Applying Language Science to Language Pedagogy: Contributions of Linguistics and Psycholinguistics to Second Language Teaching. Ed. Montserrat Sanz ve José Manuel Igoa. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 321-341.
  • Blackwood, Robert J. (2010). “Marking France’s public space: empirical surveys of regional heritage languages in two provincial cities”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Elizer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 292-306.
  • Blommaert, Jan (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes Chronicles of Complexity. Toronto: Multilingual Matters.
  • Bogatto, François & Christine Hѐlot (2010). “Linguistic landscape and language diversity in Strasbourg: The ‘Quartier Garѐ”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 275-291.
  • Botterman, Ann-Katrien (2011). Linguistic Landscapes in the City of Ghent: An Empirical Study. Master's Thesis. Ghent: Ghent University.
  • Brown, N. Anthony (2007). “Status language planning in Belarus: an examination of written discourse in public spaces”. Language Policy 6: 281-301.
  • Cenoz, Jasone & Durk Gorter (2006). “Linguistic Landscape and Minority Languages”. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Ed. Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters. 67-80.
  • Cenoz, Jasone & Durk Gorter (2009). “Language economy and linguistic landscape”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 55-69.
  • Chmielewska, Ella (2010). “Semiosis takes place or radical uses quaint theories”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. A. Jaworski & C. Thurlow. London: Continuum. 274-292.
  • Clemente, Mariana, Ana Isabel Andrade & Filomena Martins (2012). “Learning to read the world, learning to look at the linguistic landscape: a study in the first years of formal education”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 267-285.
  • Collins, James & Stef Slembrouck (2007). “Reading Shop Windows in Globalized Neighborhoods: Multilingual Literacy Practices and Indexicality”. Journal of Literary Research 39 (3): 335-356.
  • Coluzzi, Paolo (2012). “The Linguistic Landscape of Brunei Darussalam: Minority Languages and the Threshold of Literacy”. Southeast Asia: A Multidisciplinary Journal 12: 1-16.
  • Coulmas, Florian (2009). “Linguistic landscaping and the seed of the public space”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 13-24.
  • Coupland, Nikolas (2010). “Welsh linguistic landscapes ‘from above’ and ‘from below’”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski & Crispin Thurlow. London: Continuum. 77-101.
  • Curtin, Melissa L. (2009). “Languages on display: Indexical signs, identities and the linguistic landscape of Taipei”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 221-237.
  • Dagenais, Diane, Daniéle Moore, Cecile Sabatier, Patricia Lamarre & Françoise Armand (2009). “Linguistic landscape and Language Awareness”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge 253-269.
  • Dailey, René. M., Howard Giles & Laura L. Jansma (2005). “Language attitudes in an Anglo-Hispanic context: the role of the linguistic landscape”. Language and Communication 25: 27-38.
  • Dimova, Slobodanka (2007). “English shop signs in Macedonia”. English Today 23: 3-4, 18-14.
  • De Klerk, Gerda & Wiley, Terrence G. (2010). “Linguistic landscape as multi-layered representation: Suburban Asian communities in the Valley of the Sun”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 307-325.
  • Dray, Susan (2010). “Ideological struggles on signage in Jamaica”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski ve Crispin Thurlow. London: Continuum. 102-122.
  • Dunlevy, Deirdre A. (2012). “Linguistic policy and linguistic choice: a study of the Galician linguistic landscape”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 53-68.
  • Du Plessis (2010). “Bloemfontein/Mangaung, ‘City on the Move’. Language Management and Transformation of a Non-representative linguistic landscape”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 74-95.
  • Edelman, Loulou (2009). “What’s in a name? Classification of proper names by language”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 141-154.
  • Finzel, Anna Magdalena (2012). English in the Linguistic Landscape of Hong Kong: A Case Study of Shop Signs and Linguistic Competence. Master's Thesis. Potsdam: Universität Potsdam.
  • Garvin, Rebecca Todd (2010). “Responses to the linguistic landscape in Memphis, Tennessee: An urban space in transition”. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben- Rafael ve Monica Barni. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 252-271.
  • Gendelman, Irina & Giorgia Aiello (2010). “Faces of Places: Façades as Global Communication in Post-Eastern Bloc Urban Renewal”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski & Crispin Thurlow. London: Continuum. 256-273.
  • Gorter, Durk (2006). “Further Possibilities for Linguistic Landscape Research”. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Ed. Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters. 81-89.
  • Guilat, Yael (2010). “‘The Holy Ark in the Street’: sacred and secular painting of utility boxes in the public domain in a small Israeli Town”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 37-54.
  • Hanauer, David (2012). “Science and the linguistic landscape: A genre analysis of representational wall space in a microbiology laboratory”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 287-301.
  • Hancock, Andrew (2012). “Capturing the Linguistic Landscape of Edinburgh: a pedagogical tool to investigate student teachers’ understandings of cultural and linguistic diversity”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 249-266.
  • Hélot, Christine, Rudi Janssens Monica Barni & Carla Bagna (2012). “Introduction”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 17-24.
  • Hult, Francis M. (2003). “English on the Streets of Sweden: An Ecolinguistic View of Two Cities and a Language Policy”. Working Papers in Educatıonal Linguistics 19 (1): 43-63.
  • Ivković, Dejan (2012). Virtual Linguistic Landscape: A Perspective on Multilingualism in Cyberspace. Doctoral Thesis. Toronto: York University.
  • Ivković, Dejan & Heather Lotherington (2009). “Multilingualism in cyberspace: conceptualizing the virtual linguistic landscape”. International Journal of Multilingualism 6: 17-36.
  • Janssens, Rudi (2012). “The linguistic landscape as a political arena: the case of the Brussels periphery in Belgium”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna.Frankfurt am Main: Peter Lang. 39-51.
  • Jaworski, Adam (2010). “Linguistic landscapes on post-cards: tourist mediation and the sociolinguistic communities of contact”. Sociolinguistic Studies 4 (3): 569- 594. Jones, Rodney H. (2010). “Cyberspace and physical space: attention structures in computer mediated communication”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski & Crispin Thurlow. London: Continuum. 151-167.
  • Juffermans, Kasper & Jannet Coppoolse (2012). “How literate, low-literate and nonliterate readers read the linguistic landscape in a Gambian village”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 233-247.
  • Kallen, Jeffrey. L ve Esther Ni Dhonnacha (2010). “Language and inter-language in urban Irish and Japanese linguistic landscapes”. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Linguistic Landscape in the City. Bristol: Multilingual Matters. 19-36.
  • Karapalo, Jouni (2011). English in the Linguistic Landscape of Tampere: Studying the Visible Process of Macro acquisition. MA thesis. Tampere: University of Tampere.
  • Kotze, Chrismi-Rinda (2010). The Linguistic Landscape of Rural South Africa after 1994: A Case Study of Philippolis. Doctoral Thesis. Bloemfontein: The University of the Free State.
  • Kroon, Sjaak, Jie Dong & Jan Blommaert (2011). Truly Moving Texts. Tilburg Papers in Culture Studies. 3.
  • Landry, Roger & Richard Y. Bourhis (1997). “Linguistic landscape and ethnolinguistic Vitality: An empirical study”. Journal of Language and Social Psychology 16 (1): 23-49.
  • Leeman, Jennifer & Gabriella Modan (2010). “Selling the city: language ethnicity and commodified space”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 182-198.
  • Litvinskaya, Alena A. (2010). Linguistic Landscape of ‘Little Russia by the Sea’, A Multilingual Community in a Brooklyn Area of New York City. Master's Thesis. Indiana: Indiana University of Pennsylvania.
  • Lou, Jia Jackie (2010). “Chinese on the side: The marginalization of Chinese in the linguistic and social landscapes of Chinatown in Washington, DC”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 96-114.
  • Malinowski, David (2009). “Authorship in the linguistic landscape: A multimodalperformative view”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 107-125.
  • Marten, Heiko F., Sanita Lazdiņa, Solvita Pošeiko & Sandra Murinska (2012). “Between old and new killer languages? Linguistic transformation, Linguae Francae and languages of tourism in the Baltic states”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 289-308.
  • Milani, Tommaso. M. (2013). “Whither linguistic landscapes? The sexed facets of ordinary signs”. Tilburg Papers in Culture Studies 53: 1-34. Mor-Sommerfeld, Aura & John Johnson (2012). “Linguistic landscape - The seeing and writing of art”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 155-168.
  • Mpendukana, Sibonile (2009). Multilingual Landscapes: The Politics of Language and Self in a South African Township in Transformation. Doctoral Thesis. Cape Town: University of the Western Cape.
  • Murphy, Alexander (2002). “Landscapes for Whom? The twentieth century remarking of Brussels”. Yale French Studies 102: 190-206.
  • Muth, Sebastian (2013). “War, language removal and identity in the LL of Nagorno-Karabakh”. The 5th Linguistic Landscape Conference on “Protest. Conflict and Change”. Belgium: The University of Namur.
  • Negro, Silvia Dal (2009). “Local policy modeling the linguistic landscape”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 206-218.
  • O’Connor, Loretta & Peter C. Kroefges (2008). “The land remembers: landscape terms and place names in Lowland Chontal of Oaxaca, Mexico”. Language Sciences 30: 291-315.
  • Pavlenko, Aneta (2009). “Language Conflict in Post-Soviet Linguistic Landscapes”. Journal of Slavic Linguistics 17 (1-2): 247-274.
  • Pennycook, Alastair (2009). “Linguistic landscapes and the transgressive semiotics of Graffiti”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 302-312.
  • Phillips, Cindy (2011). Sign Language: Interpreting the Linguistic Landscape of a Manitoba Town. Master's Thesis. Winnipeg: The University of Manitoba. Pietikäinen, Sari, Pia Lane, Hanni Salo & Sirkka Laihiala-Kankainen (2011). “Frozen actions in the Arctic linguistic landscape: a nexus analysis of language processes in visual space”. International Journal of Multilingualism 8 (4): 277-298.
  • Piller, Ingrid (2010). “Sex in the City: On making space and identity in travel spaces”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski ve Crispin Thurlow. London: Continuum. 123-136.
  • Puzey, Guy (2007). Planning the Linguistic Landscape: A Comparative Survey of the Use of Minority Languages in the Road Signage of Norway, Scotland and Italy. Master's Thesis. Edinburgh: The University of Edinburgh.
  • Raga, Amanuel (2012). “Linguistic landscape and language attitude: A case study on Jimma town’s linguistic landscape inscribers’ attitude for Afan Oromo”. International Journal of Sociology and Anthropology 4 (7): 218-225.
  • Rivera, Daniel Sáez & Monica Castillo Lluch (2012). “The human and linguistic landscape of Madrid (Spain)”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 309-328.
  • Sayer, Peter (2010). “Using the linguistic landscape as a pedagogical resource”. ELT Journal 64 (2): 143-154.
  • Seals, Corinne A. (2012). “Creating a landscape of dissent in Washington, DC”. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna (ed.). Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Frankfurt am Main: Peter Lang. 127-138.
  • Shohamy, Elana & Shoshi Waksman (2009). “Linguistic landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations, education”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 313-331.
  • Shohamy, Elana & Shoshi Waksman (2012). Dismantling the city via LL: Interpreting neighborhoods of Tel Aviv as new city spaces”. Sociolinguistics Symposium 19. Berlin: Freie Universität.
  • Sloboda, M. (2009). “State ideology and linguistic landscape: A comparative analysis of (post) communist Belarus, Czech Republic and Slovakia”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 173-188.
  • Spolsky, Bernard (2009). “Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 25-39.
  • Stroud, Christopher & Sibonile Mpendukana (2009). “Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township”. Journal of Sociolinguistics 13 (3): 363-386.
  • Taylor-Leech, Kerry Jane (2012). “Language choice as an index of identity: linguistic landscape in Dili, Timor-Leste”. International Journal of Multilingualism 9 (1): 15-34.
  • Troyer, Robert A. (2012). “English in the Thai linguistic netscape”. World Englishes 31 (1): 93-112.
  • Trumper-Hecht, Nira (2009). “Constructing national identity in mixed cities in Israel: Arabic on signs in public space of Upper Nazareth”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 238-252.
  • Trumper-Hecht, Nira (2010). “Linguistic landscape in mixed cities in Israel from the perspective of ‘walkers’: the case of Arabic”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 235-251.
  • Van Alem, Dion, Lian Van Hoof & Lindsey Michiels (2007). “The Linguistic landscape of Nijmegen and Kleve”. Issues in English in international settings. 1-19.
  • Van Bochove, Laura (2011). An ethnographic study of Chinese-English public order notices in the linguistic landscape of Beijing. Master's Thesis. Tilburg: Tilburg University.
  • Waksman, Shoshi & Elana Shohamy (2010). “Decorating the city of Tel-Aviv-Jaffa for its Centennial: Complimentary Narratives via linguistic landscape”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 54-73.
  • Wang, Jingjing (2013). “Linguistic Landscape of China: A Case Study of Shop Signs in Beijing”. Studies in Literature and Language 6 (1): 40-47.
  • Wielfaert, Thomas (2009). A Linguistic Ethnographic Study of Written Multilingual Signage on a South African University Campus. Master's Thesis Ghent: Ghent University.
  • Woldemariam, Hirut & Elizabeth Lanza (2012). “Religious wars in the linguistic landscape of an African capital”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 169-184.
  • Yaveri, Sonia (2012). Linguistic Landscape and Language Policies: A Comparative Study of Linköping University and ETH Zürich. Master's Thesis. Linköping: Linköping University.
  • Yurchak, Alexei (2000). “Privatize your name: Symbolic work in a post-Soviet linguistic market”. Journal of Sociolinguistics 4 (3): 406-434.

Genel Hatlarıyla Dilsel Görüntü Kuramı: Durum Değerlendirmesi

Yıl 2019, Sayı: 90, 67 - 91, 30.07.2019
https://doi.org/10.12995/bilig.9004

Öz

Makalenin amacı yeni bir araştırma alanı olan Dilsel Görüntü alanının epistemolojisini irdelemektir. Dilsel Görüntü’den kastedilen dilsel işaretlerin fiziksel ve sanal kamu alanlarındaki kullanımıdır. Bu doğrultuda, mevcut literatür kullanım alanı, kuramı ve yöntemi çerçevesinde irdelenmiştir. İrdeleme özellikle Dilsel Görüntü perspektifleri üzerinde yoğunlaştırılmıştır. Bu perspektifler kuram, yöntem, ideoloji, v.s. gibi ana başlıklar altında toplanmıştır. Buradaki esas amaç, bu güne kadar parçalar halinde sunulan bir alanın bir bütün olarak resmini okurlara sunmaktır. Araştırmanın bir diğer amacı ise Türk Dünyası araştırmacılarının dikkatini bu konuya çekebilmektir. Bu konu onlara dil ve güç, dil politikası, dilsel küreselleşme, dilsel farkındalılık gibi kavramların kamu alanındaki yansımalarını daha derinden inceleme imkanını sunacaktır.

Kaynakça

  • Abousnnouga, Gill & David Machin (2010). “War monuments and the changing discourses of nation and Soldiery”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski ve Crispin Thurlow. London: Continuum. 219-240.
  • Aiestaran, Jokin, Jasone Cenoz & Durk Gorter (2010). “Multilingual cityscapes: perceptions and preferences of the inhabitants of the City of Donostia-San Sebastián”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 219-234.
  • Angemeyer, Philipp Sebastian (2005). “Spelling bilingualism: Script choice in Russian American classified ads and signage”. Language in Society 34: 493-531.
  • Aronin, Larissa (2012). “Material culture of multilingualism and affectivity”. Studies in Second Language Learning and Teaching 2 (2): 179-191.
  • Aronina, Larissa & Mauris Ó Laoire (2013). “The material culture of multilingualism: moving beyond the linguistic landscape”. International Journal of Multilingualism 10 (3): 225-235.
  • Backhaus, Peter (2006). “Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape”. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Ed. Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters. 52-66.
  • Backhaus, Peter (2007). Linguistic Landscapes: Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Backhaus, Peter (2009). “Rules and regulations in linguistic landscaping: A comparative perspectives”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 157-172.
  • Bagna, Carla & Sabrina Machetti (2012). “LL and (Italian) menus and brand names: a survey around the world”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens, ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 217-230.
  • Barni, Monica & Carla Bagna (2009). “A mapping technique and the linguistic landscape”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 126-140.
  • Barni, Monica & Carla Bagna (2010). “Linguistic landscape and language vitality”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve M. Barni. Bristol: Multilingual Matters. 3-18.
  • Barni, Monica & Massimo Vedovelli (2012). “Linguistic landscapes and language policies. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens, Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 27-38.
  • Ben-Rafael, Eliezer (2009). “A sociological approach to the study of linguistic landscapes”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 40-54.
  • Ben-Rafael, Eliezer, Elana Shohamy, Muhammad Hasan Amara & Nira Trumper- Hecht (2006). “Linguistic Landscape as a symbolic construction of the public space: The case of Israel”. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Ed. Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters. 7-30.
  • Bever, Olga A. (2010). Linguistic Landscape of Post-Soviet Ukraine: Multilingualism and Language Policy in Outdoor Media and Advertising. Doctoral Thesis. Arizona: The University of Arizona.
  • Bever, Olga A. (2012). “Linguistic Landscapes and Environmental Print as a Resource for Language and Literacy Development in Multilingual Contexts”. Applying Language Science to Language Pedagogy: Contributions of Linguistics and Psycholinguistics to Second Language Teaching. Ed. Montserrat Sanz ve José Manuel Igoa. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 321-341.
  • Blackwood, Robert J. (2010). “Marking France’s public space: empirical surveys of regional heritage languages in two provincial cities”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Elizer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 292-306.
  • Blommaert, Jan (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes Chronicles of Complexity. Toronto: Multilingual Matters.
  • Bogatto, François & Christine Hѐlot (2010). “Linguistic landscape and language diversity in Strasbourg: The ‘Quartier Garѐ”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 275-291.
  • Botterman, Ann-Katrien (2011). Linguistic Landscapes in the City of Ghent: An Empirical Study. Master's Thesis. Ghent: Ghent University.
  • Brown, N. Anthony (2007). “Status language planning in Belarus: an examination of written discourse in public spaces”. Language Policy 6: 281-301.
  • Cenoz, Jasone & Durk Gorter (2006). “Linguistic Landscape and Minority Languages”. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Ed. Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters. 67-80.
  • Cenoz, Jasone & Durk Gorter (2009). “Language economy and linguistic landscape”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 55-69.
  • Chmielewska, Ella (2010). “Semiosis takes place or radical uses quaint theories”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. A. Jaworski & C. Thurlow. London: Continuum. 274-292.
  • Clemente, Mariana, Ana Isabel Andrade & Filomena Martins (2012). “Learning to read the world, learning to look at the linguistic landscape: a study in the first years of formal education”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 267-285.
  • Collins, James & Stef Slembrouck (2007). “Reading Shop Windows in Globalized Neighborhoods: Multilingual Literacy Practices and Indexicality”. Journal of Literary Research 39 (3): 335-356.
  • Coluzzi, Paolo (2012). “The Linguistic Landscape of Brunei Darussalam: Minority Languages and the Threshold of Literacy”. Southeast Asia: A Multidisciplinary Journal 12: 1-16.
  • Coulmas, Florian (2009). “Linguistic landscaping and the seed of the public space”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 13-24.
  • Coupland, Nikolas (2010). “Welsh linguistic landscapes ‘from above’ and ‘from below’”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski & Crispin Thurlow. London: Continuum. 77-101.
  • Curtin, Melissa L. (2009). “Languages on display: Indexical signs, identities and the linguistic landscape of Taipei”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 221-237.
  • Dagenais, Diane, Daniéle Moore, Cecile Sabatier, Patricia Lamarre & Françoise Armand (2009). “Linguistic landscape and Language Awareness”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge 253-269.
  • Dailey, René. M., Howard Giles & Laura L. Jansma (2005). “Language attitudes in an Anglo-Hispanic context: the role of the linguistic landscape”. Language and Communication 25: 27-38.
  • Dimova, Slobodanka (2007). “English shop signs in Macedonia”. English Today 23: 3-4, 18-14.
  • De Klerk, Gerda & Wiley, Terrence G. (2010). “Linguistic landscape as multi-layered representation: Suburban Asian communities in the Valley of the Sun”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 307-325.
  • Dray, Susan (2010). “Ideological struggles on signage in Jamaica”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski ve Crispin Thurlow. London: Continuum. 102-122.
  • Dunlevy, Deirdre A. (2012). “Linguistic policy and linguistic choice: a study of the Galician linguistic landscape”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 53-68.
  • Du Plessis (2010). “Bloemfontein/Mangaung, ‘City on the Move’. Language Management and Transformation of a Non-representative linguistic landscape”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 74-95.
  • Edelman, Loulou (2009). “What’s in a name? Classification of proper names by language”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 141-154.
  • Finzel, Anna Magdalena (2012). English in the Linguistic Landscape of Hong Kong: A Case Study of Shop Signs and Linguistic Competence. Master's Thesis. Potsdam: Universität Potsdam.
  • Garvin, Rebecca Todd (2010). “Responses to the linguistic landscape in Memphis, Tennessee: An urban space in transition”. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben- Rafael ve Monica Barni. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 252-271.
  • Gendelman, Irina & Giorgia Aiello (2010). “Faces of Places: Façades as Global Communication in Post-Eastern Bloc Urban Renewal”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski & Crispin Thurlow. London: Continuum. 256-273.
  • Gorter, Durk (2006). “Further Possibilities for Linguistic Landscape Research”. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Ed. Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters. 81-89.
  • Guilat, Yael (2010). “‘The Holy Ark in the Street’: sacred and secular painting of utility boxes in the public domain in a small Israeli Town”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 37-54.
  • Hanauer, David (2012). “Science and the linguistic landscape: A genre analysis of representational wall space in a microbiology laboratory”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 287-301.
  • Hancock, Andrew (2012). “Capturing the Linguistic Landscape of Edinburgh: a pedagogical tool to investigate student teachers’ understandings of cultural and linguistic diversity”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 249-266.
  • Hélot, Christine, Rudi Janssens Monica Barni & Carla Bagna (2012). “Introduction”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 17-24.
  • Hult, Francis M. (2003). “English on the Streets of Sweden: An Ecolinguistic View of Two Cities and a Language Policy”. Working Papers in Educatıonal Linguistics 19 (1): 43-63.
  • Ivković, Dejan (2012). Virtual Linguistic Landscape: A Perspective on Multilingualism in Cyberspace. Doctoral Thesis. Toronto: York University.
  • Ivković, Dejan & Heather Lotherington (2009). “Multilingualism in cyberspace: conceptualizing the virtual linguistic landscape”. International Journal of Multilingualism 6: 17-36.
  • Janssens, Rudi (2012). “The linguistic landscape as a political arena: the case of the Brussels periphery in Belgium”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna.Frankfurt am Main: Peter Lang. 39-51.
  • Jaworski, Adam (2010). “Linguistic landscapes on post-cards: tourist mediation and the sociolinguistic communities of contact”. Sociolinguistic Studies 4 (3): 569- 594. Jones, Rodney H. (2010). “Cyberspace and physical space: attention structures in computer mediated communication”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski & Crispin Thurlow. London: Continuum. 151-167.
  • Juffermans, Kasper & Jannet Coppoolse (2012). “How literate, low-literate and nonliterate readers read the linguistic landscape in a Gambian village”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 233-247.
  • Kallen, Jeffrey. L ve Esther Ni Dhonnacha (2010). “Language and inter-language in urban Irish and Japanese linguistic landscapes”. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Linguistic Landscape in the City. Bristol: Multilingual Matters. 19-36.
  • Karapalo, Jouni (2011). English in the Linguistic Landscape of Tampere: Studying the Visible Process of Macro acquisition. MA thesis. Tampere: University of Tampere.
  • Kotze, Chrismi-Rinda (2010). The Linguistic Landscape of Rural South Africa after 1994: A Case Study of Philippolis. Doctoral Thesis. Bloemfontein: The University of the Free State.
  • Kroon, Sjaak, Jie Dong & Jan Blommaert (2011). Truly Moving Texts. Tilburg Papers in Culture Studies. 3.
  • Landry, Roger & Richard Y. Bourhis (1997). “Linguistic landscape and ethnolinguistic Vitality: An empirical study”. Journal of Language and Social Psychology 16 (1): 23-49.
  • Leeman, Jennifer & Gabriella Modan (2010). “Selling the city: language ethnicity and commodified space”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 182-198.
  • Litvinskaya, Alena A. (2010). Linguistic Landscape of ‘Little Russia by the Sea’, A Multilingual Community in a Brooklyn Area of New York City. Master's Thesis. Indiana: Indiana University of Pennsylvania.
  • Lou, Jia Jackie (2010). “Chinese on the side: The marginalization of Chinese in the linguistic and social landscapes of Chinatown in Washington, DC”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 96-114.
  • Malinowski, David (2009). “Authorship in the linguistic landscape: A multimodalperformative view”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 107-125.
  • Marten, Heiko F., Sanita Lazdiņa, Solvita Pošeiko & Sandra Murinska (2012). “Between old and new killer languages? Linguistic transformation, Linguae Francae and languages of tourism in the Baltic states”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 289-308.
  • Milani, Tommaso. M. (2013). “Whither linguistic landscapes? The sexed facets of ordinary signs”. Tilburg Papers in Culture Studies 53: 1-34. Mor-Sommerfeld, Aura & John Johnson (2012). “Linguistic landscape - The seeing and writing of art”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 155-168.
  • Mpendukana, Sibonile (2009). Multilingual Landscapes: The Politics of Language and Self in a South African Township in Transformation. Doctoral Thesis. Cape Town: University of the Western Cape.
  • Murphy, Alexander (2002). “Landscapes for Whom? The twentieth century remarking of Brussels”. Yale French Studies 102: 190-206.
  • Muth, Sebastian (2013). “War, language removal and identity in the LL of Nagorno-Karabakh”. The 5th Linguistic Landscape Conference on “Protest. Conflict and Change”. Belgium: The University of Namur.
  • Negro, Silvia Dal (2009). “Local policy modeling the linguistic landscape”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 206-218.
  • O’Connor, Loretta & Peter C. Kroefges (2008). “The land remembers: landscape terms and place names in Lowland Chontal of Oaxaca, Mexico”. Language Sciences 30: 291-315.
  • Pavlenko, Aneta (2009). “Language Conflict in Post-Soviet Linguistic Landscapes”. Journal of Slavic Linguistics 17 (1-2): 247-274.
  • Pennycook, Alastair (2009). “Linguistic landscapes and the transgressive semiotics of Graffiti”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 302-312.
  • Phillips, Cindy (2011). Sign Language: Interpreting the Linguistic Landscape of a Manitoba Town. Master's Thesis. Winnipeg: The University of Manitoba. Pietikäinen, Sari, Pia Lane, Hanni Salo & Sirkka Laihiala-Kankainen (2011). “Frozen actions in the Arctic linguistic landscape: a nexus analysis of language processes in visual space”. International Journal of Multilingualism 8 (4): 277-298.
  • Piller, Ingrid (2010). “Sex in the City: On making space and identity in travel spaces”. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Ed. Adam Jaworski ve Crispin Thurlow. London: Continuum. 123-136.
  • Puzey, Guy (2007). Planning the Linguistic Landscape: A Comparative Survey of the Use of Minority Languages in the Road Signage of Norway, Scotland and Italy. Master's Thesis. Edinburgh: The University of Edinburgh.
  • Raga, Amanuel (2012). “Linguistic landscape and language attitude: A case study on Jimma town’s linguistic landscape inscribers’ attitude for Afan Oromo”. International Journal of Sociology and Anthropology 4 (7): 218-225.
  • Rivera, Daniel Sáez & Monica Castillo Lluch (2012). “The human and linguistic landscape of Madrid (Spain)”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 309-328.
  • Sayer, Peter (2010). “Using the linguistic landscape as a pedagogical resource”. ELT Journal 64 (2): 143-154.
  • Seals, Corinne A. (2012). “Creating a landscape of dissent in Washington, DC”. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna (ed.). Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Frankfurt am Main: Peter Lang. 127-138.
  • Shohamy, Elana & Shoshi Waksman (2009). “Linguistic landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations, education”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 313-331.
  • Shohamy, Elana & Shoshi Waksman (2012). Dismantling the city via LL: Interpreting neighborhoods of Tel Aviv as new city spaces”. Sociolinguistics Symposium 19. Berlin: Freie Universität.
  • Sloboda, M. (2009). “State ideology and linguistic landscape: A comparative analysis of (post) communist Belarus, Czech Republic and Slovakia”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 173-188.
  • Spolsky, Bernard (2009). “Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy & Durk Gorter. New York: Routledge. 25-39.
  • Stroud, Christopher & Sibonile Mpendukana (2009). “Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township”. Journal of Sociolinguistics 13 (3): 363-386.
  • Taylor-Leech, Kerry Jane (2012). “Language choice as an index of identity: linguistic landscape in Dili, Timor-Leste”. International Journal of Multilingualism 9 (1): 15-34.
  • Troyer, Robert A. (2012). “English in the Thai linguistic netscape”. World Englishes 31 (1): 93-112.
  • Trumper-Hecht, Nira (2009). “Constructing national identity in mixed cities in Israel: Arabic on signs in public space of Upper Nazareth”. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Ed. Elana Shohamy ve Durk Gorter. New York: Routledge. 238-252.
  • Trumper-Hecht, Nira (2010). “Linguistic landscape in mixed cities in Israel from the perspective of ‘walkers’: the case of Arabic”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael ve Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 235-251.
  • Van Alem, Dion, Lian Van Hoof & Lindsey Michiels (2007). “The Linguistic landscape of Nijmegen and Kleve”. Issues in English in international settings. 1-19.
  • Van Bochove, Laura (2011). An ethnographic study of Chinese-English public order notices in the linguistic landscape of Beijing. Master's Thesis. Tilburg: Tilburg University.
  • Waksman, Shoshi & Elana Shohamy (2010). “Decorating the city of Tel-Aviv-Jaffa for its Centennial: Complimentary Narratives via linguistic landscape”. Linguistic Landscape in the City. Ed. Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni. Bristol: Multilingual Matters. 54-73.
  • Wang, Jingjing (2013). “Linguistic Landscape of China: A Case Study of Shop Signs in Beijing”. Studies in Literature and Language 6 (1): 40-47.
  • Wielfaert, Thomas (2009). A Linguistic Ethnographic Study of Written Multilingual Signage on a South African University Campus. Master's Thesis Ghent: Ghent University.
  • Woldemariam, Hirut & Elizabeth Lanza (2012). “Religious wars in the linguistic landscape of an African capital”. Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Ed. Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens ve Carla Bagna. Frankfurt am Main: Peter Lang. 169-184.
  • Yaveri, Sonia (2012). Linguistic Landscape and Language Policies: A Comparative Study of Linköping University and ETH Zürich. Master's Thesis. Linköping: Linköping University.
  • Yurchak, Alexei (2000). “Privatize your name: Symbolic work in a post-Soviet linguistic market”. Journal of Sociolinguistics 4 (3): 406-434.
Toplam 94 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Javanshir Shibliyev Bu kişi benim 0000-0001-9857-3250

Yayımlanma Tarihi 30 Temmuz 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Sayı: 90

Kaynak Göster

APA Shibliyev, J. (2019). Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper. Bilig(90), 67-91. https://doi.org/10.12995/bilig.9004
AMA Shibliyev J. Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper. Bilig. Temmuz 2019;(90):67-91. doi:10.12995/bilig.9004
Chicago Shibliyev, Javanshir. “Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper”. Bilig, sy. 90 (Temmuz 2019): 67-91. https://doi.org/10.12995/bilig.9004.
EndNote Shibliyev J (01 Temmuz 2019) Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper. Bilig 90 67–91.
IEEE J. Shibliyev, “Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper”, Bilig, sy. 90, ss. 67–91, Temmuz 2019, doi: 10.12995/bilig.9004.
ISNAD Shibliyev, Javanshir. “Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper”. Bilig 90 (Temmuz 2019), 67-91. https://doi.org/10.12995/bilig.9004.
JAMA Shibliyev J. Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper. Bilig. 2019;:67–91.
MLA Shibliyev, Javanshir. “Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper”. Bilig, sy. 90, 2019, ss. 67-91, doi:10.12995/bilig.9004.
Vancouver Shibliyev J. Prolegomena to the Field of Linguistic Landscape: The-State-of-the-Art Paper. Bilig. 2019(90):67-91.

Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı