Kitap İncelemesi

Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük

Sayı: Mevlevilik Geleneği ve Vefatının 475. Yılında Muğlalı İbrahim Şâhidî (1470-1550) Özel Sayısı 28 Nisan 2025
PDF İndir
TR EN

Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük

Öz

Kelime ve gramer gibi hususların ezber yoluyla öğretilmesini amaçlayan, hedef kitlesini ise çocukların ve öğrenime yeni başlayanların oluşturduğu manzum sözlükler, Osmanlı Dönemi'nde ders kitabı mahiyetinde okutulmuştur. İki dilli manzum sözlük türünün ilk örneklerini Arapça üzerine çalışan araştırmacıların telif ettiği eserler oluşturmuştur. Anadolu sahasında ise Farsça-Türkçe manzum sözlüğün ilk örneği olan Tuhfe-i Hüsâmî'ye nazire olarak yazılan Muğlalı Şâhidî İbrahim Dedenin Tuhfe-i Şâhidî'si büyük bir şöhret kazanmıştır. Eserin yazma nüshalarının, nazirelerinin ve tercümelerinin çokluğu bu şöhreti sağlam bir temele oturtmuştur. Türkiye'de eser üzerine yapılan ilk çalışma Ahmet Hilmi İmamoğlu'nun "Farsça-Türkçe Manzum Sözlükler ve Şâhidî'nin Sözlüğü (İncemele-Metin)" adlı doktora tezi olmuştur. Eser 2004 ve 2005 yıllarında Muğla Üniversitesi Yayınları arasında yayımlanmıştır. Eser Tuhfe-i Şâhidî üzerine yapılan ilk çalışma olması nedeniyle incelemeye ve tanıtmaya değer görülmüştür. Bu yazıda eser üzerine yapılan çalışmaların sıralanması, Tuhfe-i Şâhidî'nin ve İmamoğlu'nun 2005 yılında basılan eserinin tanıtılmasının ardından metin neşri üzerine tespit edilen eksik ve yanlışlar belirtilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Alkan, M. (2008). Mecmû’a Milli Kütüphane 2727 [Sübha-i Sıbyân, Tuhfe-i Şâhidî, Tuhfe-i Vehbî, Aruz Risalesi vs.] (İnceleme-metin-sözlük-tıpkı basım) (Yayın Nu. 231064) [Yüksek Lisans Tezi, Erciyes Üniversitesi]. Ulusal Tez Merkezi.
  2. Aydemir, Y. (2009). Makedonya kütüphanelerinde bulunan Türkçe yazma eserler üzerine. Zeki Dilek vd. (Ed.), 38. ICANAS (Uluslararası Asya ve Kuzey Afrika çalışmaları kongresi) (s. 69-75). Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Yayınları.
  3. Barlak, E. (2020). Abdülkâdir bin Ömer el-Bağdâdî’nin Şerh-i Tuhfe-yi Şâhidî’si (İnceleme-tenkitli metin-sözlük-tıpkıbasım) (Yayın Nu. 643771) [Doktora Tezi, Erciyes Üniversitesi]. YÖK Ulusal Tez Merkezi.
  4. Çağlayan, B. & Balaban, A. (2013). Arnavutluk Devlet Kütüphanesindeki (Biblioteka Kombëtare) Türkçe yazma mecmualar. Turkish Studies, 8(1), 215-235.
  5. Çoruk, F. J. G. (2024). Tuhfe-i Şâhidî’nin Ermeni harfli türkçe nüshasına dair bir inceleme. Rumeli DE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (38), 1316-1352.
  6. Ersoy, E. & Güler, K. (2014). Kütahya Belediyesi Mustafa Hakkı Yeşil Kütüphanesi’nde bulunan yazma mesnevîler. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Kütahya Özel Sayısı, 49-62.
  7. İmamoğlu, A. H. (1993). Farsça-Türkçe manzum sözlükler ve Şahidi’nin sözlüğü (İnceleme-metin) (Yayın Nu. 26649) [Doktora Tezi, Atatürk Üniversitesi]. YÖK Ulusal Tez Merkezi.
  8. İmamoğlu, A. H. (2004). Farsça-Türkçe manzum sözlükler ve Şâhidî’nin sözlüğü (İnceleme-metin). Muğla Üniversitesi Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı

Bölüm

Kitap İncelemesi

Erken Görünüm Tarihi

18 Nisan 2025

Yayımlanma Tarihi

28 Nisan 2025

Gönderilme Tarihi

4 Şubat 2025

Kabul Tarihi

13 Şubat 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: Mevlevilik Geleneği ve Vefatının 475. Yılında Muğlalı İbrahim Şâhidî (1470-1550) Özel Sayısı

Kaynak Göster

APA
Yıldırım, M. (2025). Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük. Bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi, Mevlevilik Geleneği ve Vefatının 475. Yılında Muğlalı İbrahim Şâhidî (1470-1550) Özel Sayısı, 454-460. https://izlik.org/JA46UR66ZS
AMA
1.Yıldırım M. Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük. bitig. 2025;(Mevlevilik Geleneği ve Vefatının 475. Yılında Muğlalı İbrahim Şâhidî (1470-1550) Özel Sayısı):454-460. https://izlik.org/JA46UR66ZS
Chicago
Yıldırım, Melisa. 2025. “Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük”. Bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi, sy Mevlevilik Geleneği ve Vefatının 475. Yılında Muğlalı İbrahim Şâhidî (1470-1550) Özel Sayısı: 454-60. https://izlik.org/JA46UR66ZS.
EndNote
Yıldırım M (01 Nisan 2025) Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük. Bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi Mevlevilik Geleneği ve Vefatının 475. Yılında Muğlalı İbrahim Şâhidî (1470-1550) Özel Sayısı 454–460.
IEEE
[1]M. Yıldırım, “Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük”, bitig, sy 1470-1550, ss. 454–460, Nis. 2025, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA46UR66ZS
ISNAD
Yıldırım, Melisa. “Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük”. Bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi. 1470-1550 (01 Nisan 2025): 454-460. https://izlik.org/JA46UR66ZS.
JAMA
1.Yıldırım M. Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük. bitig. 2025;:454–460.
MLA
Yıldırım, Melisa. “Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük”. Bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi, sy Mevlevilik Geleneği ve Vefatının 475. Yılında Muğlalı İbrahim Şâhidî (1470-1550) Özel Sayısı, Nisan 2025, ss. 454-60, https://izlik.org/JA46UR66ZS.
Vancouver
1.Melisa Yıldırım. Muğlalı Şâhidî İbrahim Dede Tuhfe-i Şâhidî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük. bitig [Internet]. 01 Nisan 2025;(Mevlevilik Geleneği ve Vefatının 475. Yılında Muğlalı İbrahim Şâhidî (1470-1550) Özel Sayısı):454-60. Erişim adresi: https://izlik.org/JA46UR66ZS
bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi 88x31.png Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.