Araştırma Makalesi

A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury

Cilt: 7 Sayı: 1 30 Haziran 2022
PDF İndir
TR EN

A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury

Öz

In this paper, the Turkish translation of A Farewell to Arms made by Tamer and Süsoy has been studied under the matricial norms described with the target-oriented approach in Translation Studies proposed by Gideon Toury. This perspective, which focuses especially on the role of translation in cultural history was first developed in the early 1970s, gained momentum in the 1980s, and still inspires several researchers to analyze translation as a cultural and historical phenomenon. Farewell to Arms is regarded as one of the most prominent works of Ernest Hemingway, a 20th-century world literature author. His unique literary style and identity shaping the way he writes make him incomparable among others. Moreover, Hemingway is also a celebrated representative of American modernist literature. Therefore, it becomes essential to analyze the Turkish translation of Hemingway’s A Farewell to Arms under a specific theory. Ülkü Tamer, one of the translators, is not only a pioneer poet of the literary movement in Turkish literature called İkinci Yeni; but also, an important translator and author whose plain language and simple writing style make his works distinct. This study also tries to explain and investigate the translation norms that have been introduced first into the field of translation by Gideon Toury. It is intended to decide in the study whether the translation is “adequate” or “acceptable” according to this approach by giving samples based on “operational norms”. It can be concluded that the translators achieved to create a balance between the source text and the target text in some ways. Accordingly, the mentioned translation can be evaluated as “adequate” in terms of style and “acceptable” in terms of language usage and discourse.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Baker, M. (1998) (ed.). 1998. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London/New York: Routledge.
  2. Chesterman, A. (1997) Memes of Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  3. Hemingway, E. (1929). A Farewell to Arms. New York Charles Scribner’s Sons
  4. Hermans, T. (1999). 1999. Translation in Systems. Descriptive and System-oriented Approaches Explained. Manchester: St. Jerome.
  5. Landers, C. E. (2001) Literary Translation: A Practical Guide, New Jersey University Press: Multilingual Matters
  6. Lefevere, A. (Ed.). (1992). Translation, History, Culture. London: Routledge.
  7. Popovic, A. (1970). “The Concept of ‘Shift of Expression’ in Translation Analysis”, The Nature of Translation: Essays on the Theory and Practice of Literary Translation, (ed.) James S. Holmes. The Hague and Paris: Mouton
  8. Tamer, Ü., Süsoy Ö. trans. (1969). Silahlara Veda. By Ernest Hemingway. Altın Kitaplar Yayınevi

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

24 Kasım 2021

Kabul Tarihi

11 Mayıs 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Yamanoğlu, G. (2022). A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 7(1), 19-31. https://izlik.org/JA36YA48WB
AMA
1.Yamanoğlu G. A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury. BARED. 2022;7(1):19-31. https://izlik.org/JA36YA48WB
Chicago
Yamanoğlu, Güneş. 2022. “A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury”. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 7 (1): 19-31. https://izlik.org/JA36YA48WB.
EndNote
Yamanoğlu G (01 Haziran 2022) A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 7 1 19–31.
IEEE
[1]G. Yamanoğlu, “A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury”, BARED, c. 7, sy 1, ss. 19–31, Haz. 2022, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA36YA48WB
ISNAD
Yamanoğlu, Güneş. “A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury”. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 7/1 (01 Haziran 2022): 19-31. https://izlik.org/JA36YA48WB.
JAMA
1.Yamanoğlu G. A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury. BARED. 2022;7:19–31.
MLA
Yamanoğlu, Güneş. “A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury”. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 7, sy 1, Haziran 2022, ss. 19-31, https://izlik.org/JA36YA48WB.
Vancouver
1.Güneş Yamanoğlu. A Descriptive study on A Farewell to Arms Within the Framework of Toury. BARED [Internet]. 01 Haziran 2022;7(1):19-31. Erişim adresi: https://izlik.org/JA36YA48WB

 

 edebiyatdergi@bartin.edu.tr