Araştırma Makalesi

Şerh-i Cezire-i Mesnevi'de Dil Bilgisi Terimleri

Cilt: 7 Sayı: 1 30 Haziran 2022
PDF İndir

Şerh-i Cezire-i Mesnevi'de Dil Bilgisi Terimleri

Öz

Şerhler, bir metni açıklamak için yazılan metinlerdir. Şerhler metnin daha iyi anlaşılmasını sağladığı gibi asıl metnin yazıldığı dilin öğrenilmesine de katkıda bulunur. Dil öğrenme yöntemlerinden biri de öğrenilecek dilde kelimeleri ve dil bilgisi yapılarını ezberlemektir. Geleneksel şerh yönteminde önce asıl metnin incelenecek kısmı verilir. Ardından bu kısımda geçen anlaşılması zor olduğu düşünülen kelimelerin anlamları verilir. Ardından bu kelimeler dil bilgisi açısından incelenir. Abdülmecid Sivasi de Şerh-i Cezire-i Mesnevi adlı eserinde geleneksel şerh yöntemini kullanmıştır. Yusuf-ı Sineçak, Mevlana’nın ünlü eseri Mesnevi-i Manevi’den bazı beyitleri seçerek Cezire-i Mesnevi adlı eseri oluşturmuştur. Bu eseri açıklamak üzere Abdülmecid Sivasi Şerh-i Cezire-i Mesnevi’yi kaleme almıştır. Geleneksel yöntemle yapılan şerhde beyitlerde geçen bazı Farsça kelimelerin anlamları verilmiş ve dil bilgisi açısından incelenmiştir. Bu dil bilgisi incelemesi sırasında çok sayıda dil bilgisi terimi kullanılmıştır. Bu çalışmada Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de kullanılan dil bilgisi terimlerini tespit etmek amaçlanmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AY, A. (2014). Abdülmecid Sivâsî Divanı (İnceleme-Metin), Cumhuriyet Üniversitesi SBE, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi.
  2. AYDIN, F. (2019). Abdülmecid Sivasi Şerh-i Cezire-i Mesnevi (İnceleme-Karşılaştırmalı Metin), Çukurova Üniversitesi SBE, Yayınlanmamış Doktora Tezi.
  3. BAHAEDDİN, M. (1997). Şerh, Yeni Türkçe Lügat, Akçağ Yay., Ankara.
  4. BROWN, H. D. (2001). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. London: Longman.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

19 Nisan 2022

Kabul Tarihi

8 Haziran 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Aydın, F. (2022). Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 7(1), 3-19. https://izlik.org/JA23EA26SF
AMA
1.Aydın F. Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri. BARED. 2022;7(1):3-19. https://izlik.org/JA23EA26SF
Chicago
Aydın, Fatıma. 2022. “Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri”. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 7 (1): 3-19. https://izlik.org/JA23EA26SF.
EndNote
Aydın F (01 Haziran 2022) Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 7 1 3–19.
IEEE
[1]F. Aydın, “Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri”, BARED, c. 7, sy 1, ss. 3–19, Haz. 2022, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA23EA26SF
ISNAD
Aydın, Fatıma. “Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri”. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 7/1 (01 Haziran 2022): 3-19. https://izlik.org/JA23EA26SF.
JAMA
1.Aydın F. Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri. BARED. 2022;7:3–19.
MLA
Aydın, Fatıma. “Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri”. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 7, sy 1, Haziran 2022, ss. 3-19, https://izlik.org/JA23EA26SF.
Vancouver
1.Fatıma Aydın. Şerh-i Cezire-i Mesnevi’de Dil Bilgisi Terimleri. BARED [Internet]. 01 Haziran 2022;7(1):3-19. Erişim adresi: https://izlik.org/JA23EA26SF

 

 edebiyatdergi@bartin.edu.tr