The suras and verses in Koran, the poetical in divan literature, figures of speech
and legends constitute the backgroud of Osman Hakan A.’s poems, a late 1980s poet,
following Yahya Kemal but mostly Behçet Necatigil and Hilmi Yavuz. At the same time,
in his poems, there are referrals to the texts of poets or authors who live in the period
of republic and divan poets or the quotation from their texts sometimes hold a place
implicitly or explicitly; sometimes being added to versification or autonomously. In the
article the effects of Koran, divan literature poetical, figures of speech, legends, other
poets and authors and the importance of this effect in the works of Osman Hakan A.
who establishes the structure of his poems with the help of tradition ‐for this reason
most of his poems is not suitable for linear reading but becomes meaningful mostly
with linguistic reading‐ will be emphasized.
1980 sonrası şairlerinden olan ve zaman zaman Yahya Kemal fakat daha çok
Behçet Necatigil ve Hilmi Yavuz çizgisini takip eden Osman Hakan A.’nın şiirlerinin
altyapısını Kur’an‐ı Kerim’deki sure ve ayetler, divan edebiyatı mazmunları, söz
sanatları ve efsaneler oluşturmaktadır. Aynı zamanda onun şiirlerinde hem divan
şairlerinin hem de Cumhuriyet Devri şair ve yazarlarının metinlerine göndermeler
veya onların metinlerinden alıntılar da kimi zaman açık kimi zaman örtük bir şekilde
bazen şiir metnine eklemlenmiş olarak bazen de şiir metninden bağımsız olarak yer
almaktadır. Tebliğde şiirlerinin yapısını gelenekten olabildiğince faydalanarak kuran
ve bu nedenle şiirlerinin çoğu çizgisel okumaya uygun olmayıp daha çok dilbilimsel
okumayla anlam kazanan Osman Hakan A.’nın eserlerinde Kur’an‐Kerim, divan
edebiyatı mazmunları, söz sanatları, efsaneler, diğer yazar ve şairlerin etkisi ve bu
etkinin Osman Hakan A’nın şiirlerindeki yeri ve önemi üzerinde durulacaktır.
Bölüm | Makaleler |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Aralık 2016 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2016 Cilt: 1 Sayı: 2 |