THE EFFECT OF TRADITION IN OSMAN HAKAN A.’S BOOK CALLED SARI EKİN
Öz
The suras and verses in Koran, the poetical in divan literature, figures of speech
and legends constitute the backgroud of Osman Hakan A.’s poems, a late 1980s poet,
following Yahya Kemal but mostly Behçet Necatigil and Hilmi Yavuz. At the same time,
in his poems, there are referrals to the texts of poets or authors who live in the period
of republic and divan poets or the quotation from their texts sometimes hold a place
implicitly or explicitly; sometimes being added to versification or autonomously. In the
article the effects of Koran, divan literature poetical, figures of speech, legends, other
poets and authors and the importance of this effect in the works of Osman Hakan A.
who establishes the structure of his poems with the help of tradition ‐for this reason
most of his poems is not suitable for linear reading but becomes meaningful mostly
with linguistic reading‐ will be emphasized.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- KAYNAKÇA
- A., Osman Hakan, “Benim Okurum Ne Bildiğimi Görmeli”, Gösteri, sayı 175, Haziran 1995 A., Osman Hakan, Sarı Ekin, Digraf Yayınları, İstanbul 2005 Ahmet Haşim, “Müslüman Saati”, Dergâh Edebiyat Sanat Kültür Dergisi, Cilt: I Sayı: 4, Haziran 1990 AKTULUM, Kubilay, Metinlerarası İlişkiler, Öteki Yayınevi, İstanbul 2007 ASİLTÜRK, Baki, 1980 Kuşağı Türk Şiirinin Poetikası, Toroslu Kitaplığı, İstanbul 2006 BAYRIL, Vural Bahadır, “Osman Hakan A. ile Söyleşi: Okur Benimle Buluşabilir”, Cumhuriyet Kitap, sayı: 278, 15 Haziran 1995 Evliya Çelebi, Seyahatname, Cilt: I‐II, Üçdal Neşriyat, İstanbul 2012 Güncel Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu, http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK. GTS.5839e36fc4a236.54831811 Kur’an‐ı Kerim ve Türkçe Meali, http://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Şafak Güneş Gökduman
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Aralık 2016
Gönderilme Tarihi
25 Nisan 2017
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2016 Cilt: 1 Sayı: 2