Karahanlı Türkçesi Dönemi eserlerinden biri olan Atabetü’l Hakayık ‘’Hakikatların Eşiği’’ anlamlarına
gelmektedir. Bu çalışmada Atabetü’l Hakayık üzerinde ad aktarması örnekleri incelenmeye çalışılmıştır. Ad
aktarımı konusu hakkında ortaya çıkan görüşler ışığında anlamsal açıdan tasnif yapılmıştır. Ad aktarması, bir
kelimenin gerçek manasından uzaklaşarak, aynı anlamı vermek maksadıyla bir başka kelimenin yerine
kullanılmasına denir. Bu bakış açısıyla metin içerisinde tespit edilen aktarımlar, parça‐bütün ilişkisi, deyimsel
aktarım, genel‐özel ilişkisi, benzetme ilişkisi, soyut‐somut ilişkisi olmak üzere beş başlık altında incelenmiştir.
Çalışma üç ana bölümden meydana gelmektedir. Birinci bölümde eser, yazar hakkında çeşitli kaynaklardan
yararlanılarak bilgiler sunulmuştur. Çalışılacak konu hakkında bilgi ve görüşlere yer verilmiştir. İkinci bölümde
metin içerisinden tespit edilen kelime ve kelime gruplarının metin içerisindeki şekliyle tasnifi yapılmış ve
aktarım olarak ele alınan kelimelerin aktarım şekilleri üzerinde durulmuştur. Son olarak sonuç başlığı altında,
metin içerisinde tespit edilen kelime ve kelime grupları tablo haline getirilerek, sayısal veriler sunulmuştur.
Atabetü’l Hakayık Ad Aktarması Mecaz‐ı Mürsel Metafor Metonimi Sinekdoka
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 3 Sayı: 1 |